晚回十分钟家就没了 10분 늦었는데 집이 없어지다니 Wǎn huí shí fēn zhōng jiā jiù méi le 下班了回家 퇴근했어, 집에 왔지 Xià bān le huí jiā 下班퇴근하다 找我的坑儿去 내 구멍 찾으로 가는데 Zhǎo wǒ de kēng er qù 坑儿 구멍, 구덩이 完了咱家啥时候又来个女的呢 망했다, 우리 집엔 또 여자가 와있네 Wánle zá jiā shà shí hòu yòu lái gè nǚ de ne 让他给占了 그래 저 여자가 차지하라고 하자 Ràng tā gěi zhàn le 今天就晚了十分钟就没地方睡了 오늘은 딱 10분 늦었는데 잘 자리 하나 없네 Jīn tiān jiù wǎn le shí fēn zhōng jiù méi dì‧fang shuì le 这就是生活呀 이게 산다는..