品格日語

第2章 社交上手

eyetalker 2006. 11. 20. 18:14
SMALL
 

第2章 : 社交上手な言葉づかい


(1)挨拶の基本


季節感: 


すっかり春 めいてきましたね。

今年の暑さは格別ですね。

しのぎやすくなりましたね。(暑さを凌ぐ。)

日が短くなってきましたね。

ずいぶんと冷えますね。(冷えがきつい。)


移りゆく季節に応じたあいさつをしたいものです・。


(2) お年奇りに挨拶するとき


お元氣そうで何よりです。= x

まるで具合を惡くしているのが当り前みたいに聞こえて嫌だ。 

相手を不快にさせてしまうこともある。


[定番の言い方]

いつまでもお変わりありませんね

お変わりなくて何よりです


(3)久しぶりにあった人に聲をかけるとき

しばらくぶりでございます

ごぶさたをいたしておりまして申し譯ごさいません


예전에 도움을 받은 인사에게:

その節は大変お世話になりまして、ありがとうございました。

このた

(3)目上の人と雜談するとき

ゴルフをおやりになりますか?  

'やり'는 자신의 동작에 사용.

-> ゴルフをなさいますか?


(4)目上の人に同意するとき

しっかり同意を伝えたいとき;

おっしゃるとおりでございます

ごもっともでございます。

わたくしもそのように存じます。

わたくしもそのとおりだと思います。


感銘シタ?

深く感じ入りました。

貴重なお話を聞かせていただきました。

感激イタシマシタ=? 少し品


(5)女性が女性の容姿をほめるなら

女性の容姿をほめるのは難易度の高いもの。


やせていらつしゃる ー> ほっそりしていらつしゃる

胸が大きくていいわね ー> スタイルがいいわね。


お化粧が上手=x (원판은 나쁜데.. )

あかぬけたわね=x(때를 벗었다=세련되었다는 뜻. 그럼, 이전엔?)

お肌にツヤがあってキレイね。=o

いちだんとチャーミングね。=o

いつもお酒落でいらっしゃる。=0




(6)女性が女性の性格をほめるなら

感じたままを言うから角が立つ」

あなたが口にしたほめ言葉には、あなたが相對をどう見ているのかという評價がそのまま表れてしまいます。


おとなしい ー>芯がしっかりなさっている。 積極的表現

元氣がいいわね ー>いつも明るくて氣持がいいわね。

口が達者 -> 頭の回轉が速

顔が廣い ー> 社交的でいらつしゃる


(7)お世辭を言われたとき

謙虛に受け止めて謙遜した氣持ちを表すのが大人の對応.


もったいないお言葉です

そのようなお言葉をいただいてはごちらが恐縮いたします

わたし一人の力ではありません

おみなさまのお力添えのおかげです

どんでもないことです

どんでもないことでございます


(8)知らない人に呼びかけるには

そちらさまのお荷物ですか?

これは、どなたさまのお荷物ですか?


(9)見知らぬ人にものを尋ねるには

恐れ入リます。道をお尋ねしたいのですが。。。

突然で申しわけございませんが

お呼び止めいたしまし

ご親切にありがとうございました

恐れいります。少少お伺いしますが


(10)會計,心づけの際の言葉づかい

お愛想お願いします=x

お勘定をお願いします。=


LIST

'品格日語' 카테고리의 다른 글

品格日語_2章_社交  (0) 2020.06.26
品格日語_1章  (0) 2020.06.24
4일차-기품있는 말  (0) 2006.08.12
2일차-겸양어  (0) 2006.08.12
1일차-존경어  (0) 2006.08.08