你的话比现在潇洒一万倍
당신 이야기랑 지금 현재는 소략하기가 만배쯤 차이나네요
Nǐ de huà bǐ xiàn zài xiāo sǎ yí wàn bèi
潇洒: 소탈하다
你知不知道
Nǐ zhī bù zhī dào
알아요 몰라요?
潇洒 哈哈
소탈하다고? 하하하
xiāo sǎ Hāhā
你那儿潇洒
뭐 어디가 소탈하다는거야?
Nǐ nà'er xiāo sǎ
一月挣两千花两万怎么潇洒呀
한 달에 이천 위앤 벌면서 돈은 이만 위앤씩 쓰면서 왠 소탈?
Yī yuè zhēng liǎng qiān huā liǎng wàn zěnme xiāo sǎ ya
我要是没有男朋友
당신같은 남친이 없었으면
Wǒ yào shi méi yǒu nán péng yǒu
外面一堆男的等着给我花钱
밖에 한 무더기 남자들이 나한테 돈 려고 기다리고 있다구
Wài miàn yī duī nán de děng zhe gěi wǒ huā qián
带我买礼物请我吃饭
날 데리고 선물도 사고, 밥도 사고 말이야
Dài wǒ mǎi lǐ wù qǐng wǒ chī fàn
根本用不上我花钱
아예 난 돈을 쓸 필요기 없거든
Gēn běn yòng bù shàng wǒ huā qián
我早就过上我想要的生活了
난 일찌기 내가 생각하는 생활상이 있어
Wǒ zǎo jiù guò shàng wǒ xiǎng yào de shēng huó le
你想要的生活
니가 살고싶은 생활?
Nǐ xiǎng yào de shēng huó
不是你想要什么生活
아니라면 넌 어떤 생활을 생각하는데?
Bú‧shì nǐ xiǎng yào shén me shēng huó
反正不是跟你现在这样生活
그래도 너 하고 지내는 이런 식의 생활은 아냐
Fǎn zhèng bú‧shì gēn nǐ xiàn zài zhè yàng shēng huó
反正: 어쨋든
你知不知道
당신 알아 몰라
Nǐ zhī bù zhīdào
我感觉你都降低我生活质量
내 생각엔 당신이 내 생활 수준을 떨어뜨린 것 같아
Wǒ gǎn jué nǐ dōu jiàng dī wǒ shēng huó zhì liàng
降低: 낮추다
我降低你的生活质量
내가 니 생활수준을 떨어뜨린거라고?
Wǒ jiàngdī nǐ de shēnghuó zhìliàng
我一月挣两万你一月挣两千
내가 한달에 이만위앤을 벌고, 니가 한달에 이천위앤을 버는데
Wǒ yī yuè zhēng liǎng wàn nǐ yī yuè zhēng liǎng qiān
挣 돈을 벌다
你怎么好意思说我降低了的生活质量
넌 무슨 이유로 내가 너의 생활수준을 떨어뜨렸다고 말하는거지?
Nǐ zěnme hǎoyìsi shuō wǒ jiàngdīle
Nǐ de shēnghuó zhìliàng
你就看看你这个穷酸样
당신 지금 하고 있는 궁상 꼬라지를 봐봐
Nǐ jiù kàn kàn nǐ zhège qióng suān yàng
穷酸: 꾀죄죄, 궁상스럽다
外面那个单身男的不比你潇洒
밖에 독신남자들 중에 당신만큼 허접하게 사는 사람이 어디있어?
Wàimiàn nàgè dānshēn nán de bùbǐ nǐ xiāosǎ
你知道为什么他们过的都比我潇洒吗
걔들이 왜 나보다 더 폼나게 살 수있는 지 알아?
Nǐ zhī dào wèi shé me tā men guò de dōu bǐ wǒ xiāo sǎ ma
因为我比他们多了一份养家的责任
왜냐면, 난 걔들보다도 더 많이 가족을 돌봐야 될 책임을 지고 있어서 그런거야
Yīn wèi wǒ bǐ tāmen duōle yī fèn yǎngjiā de zérèn
因为: 왜냐면
如果不用负这个责任
만약에 그런 책임이 없으면
Rúguǒ bùyòng fù zhège zérèn
如果不用为咱们两个人未来的生活去考虑
만약에 우리 두 사람의 미래생활에 대한 고려를 않고 산다면
Rúguǒ bùyòng wèi zánmen liǎng gèrén
Wèilái de shēnghuó qù kǎolǜ
哪一个男的过得都比女人潇洒
Nǎ yīgè nán de guò dé dōu bǐ nǚ rén xiāo sǎ
그 한남자도 다 여자보다 멋지게 살겠지
你啥意思
당신 그게 무슨 뜻이야?
Nǐ shà yì si
啥: 어떤, 무슨
现在你不想负责了呗就是
지금보니 책임질 생각이 없다는 거네, 정말로
Xiàn zài nǐ bù xiǎng fù zé le bei jiù shì
责任是要为置得人去付,你知道吗
Zé rèn shì yào wèi zhì dé rén qù fù, nǐ zhī dào ma
책임이란 그럴 가치가 있는 사람에게나 지는거야, 알아?
在感情里
마음속으로
Zài gǎnqíng lǐ
自己不出力还瞧不上别人出力的人
Zìjǐ bù chūlì hái qiáo bù shàng biérén chūlì de rén
나 스스로 내키지 않거나, 아니면 판단하기를 그런 마음이 들지 않는 사람은
我还是算了
나도 그만 됐네
Wǒ háishì suànle
我不缺祖宗
난 정말 실망했다
Wǒ bù quē zǔ zōng
不缺祖宗: 실망하다
[峰远博达 Fēng yuǎn bó dá]
山东淄博 Shāndōng zībó
'중국어' 카테고리의 다른 글
중국- 남자들 보기에 찌질해 보이는 프로필 사진은? (0) | 2022.12.28 |
---|---|
중국- 다 빼먹고 난 후 남자를 수신차단 해버리다 (0) | 2022.12.28 |
중국- 홑꺼풀 눈의 여자가 더 좋다 (0) | 2022.12.27 |
중국- 온라인 호출택시 기사의 푸념 (0) | 2022.12.27 |
중국- 한 여인의 말빨 (0) | 2022.12.27 |