중국어

중국어_ 남자가 여자에 대하는 말투의 진정성

eyetalker 2022. 10. 1. 08:35
SMALL

중국어_ 남자가 여자에 대하는 말투의 진정성

 

男人真正喜欢一个女人会有什么表现呢

Nánrén zhēnzhèng xǐhuān yīgè nǚrén huì

yǒu shé me biǎoxiàn ne

나안 러언 쪄언 쪄엉 시-환 이이 꺼어 뉘-러언

훼이 여우 셔어 머머 뺘오 씨앤 너

한 여자를 진정으로 사랑하는 남자라면

과연 어떤 식으로 표현을 할까

 

我接下来说的啊

Wǒ jiē xiàlái shuō de a

- 지에 시아 라이 슈오 더 아

바로 아래에 이어서 말씀드리죠

 

可能跟你听过的答案都不太一样

Kěnéng gēn nǐ tīngguò de dá'àn dōu bú tài

yīyàng

커어 너엉 꺼언 니- 팅 구어 더 따아 안 떠우 부우

타이 이이 야앙

당신이 지금까지 들어온 말들과는 전혀 같지 않을

겁니다

          [一样] yī yàng 이이 야앙

          일, 모양 양 / 같다

 

女人一定要听好了

Nǚrén yīdìng yào tīng hǎole

- 러언 이이 띠잉 야오 티잉 하올러

여자분들은 잘 들어두세요

 

如果一个男人真的喜欢你

Rúguǒ yīgè nánrén zhēn de xǐhuān nǐ

루우 구어 이이 꺼어 나안 러언 쪄언 더 시-환 니-

한 남자가 진정 당신을 사랑한다면

         [如果] Rú guǒ 루우 구어

         같을 여, 실과 과 / 만약, 만일

 

那你在他的眼里一定是女神一样的存在

Nà nǐ zài tā de yǎn lǐ yīdìng shì nǚshén

yīyàng de cúnzài

나아 니- 짜이 타아 더 이앤 리이 이이 띠잉 셔-

-셔언 이이 야앙 더어 추운 짜이

그의 눈에 당신은 여신 같은 존재일 겁니다

          [眼里] yǎn lǐ 이앤 리이

          눈 안, 안 리 / 안중, 눈 안

 

你在他眼里是独一无二的

Nǐ zài tā yǎn lǐ shì dúyīwú'èr de

- 짜이 타아 이앤 리이 셔- 뚜우 이이 우우 아알 더어

그의 눈에 당신은 유일무이한 존재인 것이죠

         [独一无二] dú yī wú 'èr 뚜이 이이 우우 아알

          홀로 독 없을 무 / 유일무이

 

他可能都不敢牵你的手

Tā kěnéng dōu bù gǎn qiān nǐ de shǒu

타아 커어 너엉 떠우 뿌우 까안 치앤 니- 더어 셔우

그가 어찌 감히 당신의 손을 잡아당기려 하겠어요

          [不敢] bù gǎn 뿌우 까안

          아니 부, 굳샐 감 / 감히 ~ 하지 못하다

          [] qiān 치앤

          牽 끌 견 / 끌다, 잡아댕기다

 

这个啊跟尊重你完全不一样

Zhège a gēn zūnzhòng nǐ wánquán bù yīyàng

쪄어 거어 아 꺼언 쭈운 쮸웅 니- 와안 취앤 뿌우

이이 야앙

그런 짓은 당신을 존중한다는 것과는 완전 다른

것이니까요

 

尊重呢意味着他有良好的教育

Zūnzhòng ne yìwèizhe tā yǒu liánghǎo de jiàoyù

쭈운 쮸웅 너어 이이 웨이 쪄어 타아 여우 리앙 하오

더 쟈오 위이

존중한다는 것은 그가 양호한 교육을 받은 사람이란 걸

뜻하는 겁니다

 

不会对你动手动脚

bú huì duì nǐ dòngshǒu dòng jiǎo

부우 훼이 뛔이 니- 뚜웅 셔우 두웅 쟈오

당신을 희롱, 집적댈 수는 없는 것이다

        [动手动脚] dòng shǒu dòng jiǎo 뚜웅셔우뚜웅쟈오

 

所以女人一定要记住

Suǒyǐ nǚrén yīdìng yào jì zhù

수오 이이 뉘-러언 이이 띠잉 야오 지 쮸우

여자들은 반드시 이 걸 알아야 합니다

          [记住] jì zhù 지이 쥬-

          기억할 기, 머무를 주 / 반드시 기억해 두다

 

如果一个男人认识你没有多久

Rúguǒ yīgè nánrén rènshí nǐ méiyǒu duōjiǔ

루우 구어 이이 꺼어 나안 러언 러언 셔- -
메이 여우 뚜어 지어우

만약 당신과 알게 된 지 얼마 지나지 않은 남자가

 

就对你口无遮拦混沌的满天飞

Jiù duì nǐ kǒu wú zhēlán hùndùn de mǎntiānfēi

지어우 뛔이 니- 커우 우우 쪄어 라안 후운 뚜운 더

마안 티앤 페이

그저 당신에게 막무가내 거침없이 떠들어 댄다면

          [] kǒu 커우

          입 구 / , 주둥이

          [遮拦] zhē lán 쪄어 라안

          막을 차, 막을 란/ 가로막다, 저지하다

          [口无遮拦] kǒu wú zhē lán

           막 떠들다, 거침없이 내뱉다
          [混沌]

          섞일 혼, 어두울 돈 / 모호, 혼돈, 몽매

          [满天飞] mǎn tiān fēi 마안 티앤 페이

          찰 만, 하늘 천, 날 비

          왁자하다, 도처에 싸 다니다

 

那么说明他并不是很喜欢你

Nàme shuōmíng tā bìng búshì hěn xǐhuān nǐ

나아 머어 슈오 미잉 탕 삐잉 부우 셔- 허언

-환 니-

그건 그가 절대 당신을 진짜 사랑하는 게 아니라는

설명이 된다

 

她只是想要达到自己不可告人的秘密吧

Tā zhǐshì xiǎng yào dádào zìjǐ bùkě gào rén de

mìmì ba

타아 쯔-- 시앙 야오 따아 따오 쯔-지이 뿌우 커어

까오 러언 더 미이 미이 바아

그는 단지 사람들에겐 밝힐 수 없는 어떤 비밀스런

목적을 이루길 바라는 것이다

          [想要] xiǎng yào

          생각 상, 종요로울 요 / 바라다

 

记住了越是喜欢越是在意

Jì zhùle yuè shì xǐhuān yuè shì zàiyì

지이 쮸울러 위에 셔- - 환 위에 셔- 짜이 이잉

좋아하면 할 수록 더욱 괘념하게 되어 있다

          [在意] zài yì 짜이 이이

          있을 재, 뜻 의 / 괘념하다, 개의하다

 

越是小心翼翼

uè shì xiǎoxīnyìyì

위에 셔- 샤오 시인 이이 이이

더욱 더 조심조심 대하게 되는 것이다

         [小心翼翼] xiǎo xīn yì yì

          마음 심, 날개 익/ 엄숙(嚴肅)하고 경건(敬虔)하다.

 

而越是不喜欢呢就越大胆

Ér yuè shì bù xǐhuān ne jiù yuè dàdǎn

어얼 위에 셔 뿌우 시-환 너 지어우 위에 따아 따안

하지만 좋아하는 것이 아니면 아닐수록 더욱 대담

해지는 것이다

          [大胆] dà dàn 따아 따안

          클 대, 쓸개 담/ 대감, 과감, 터프

 

绝不害怕失去

Jué bù hàipà shīqù

쥐에 뿌우 하이 파아 셔- 취이

당신을 놓쳐도 전혀 상관없다는 투가 된다

         [害怕]

          해칠 해, 두려워할 파 / 두려워하다

         [失去] shī qù - 취이

         잃을 실, 갈 거/ 잃다, 놓치다

 

这个是就男人

Zhège shì jiù nánrén

쪄어 거어 셔- 지어우 나안 러언

바로 이것이 남자다

 

你认同吗

Nǐ rèntóng ma

- 러언 투웅 마

인정하십니까?

          [认同]

          알 인, 같을 동 / 찬동하다

 

출처: 海阔有渔跃 天津 中國

 

 

www.bookk.co.kr/eyetalker

LIST