중국어_진정한 우정이란
董卿说的这句话
Dǒngqīng shuō de zhè jù huà
또옹 치잉 슈어 더어 쪄어 쥐이 후아
또옹 치잉 이 이런 말을 했습니다
你也可以来听
Nǐ yě kěyǐ lái tīng
니- 이에 커어 이이 라이 티잉
당신도 한 번 들어보시죠
男人之美在于大度
Nánrén zhīměi zàiyú dà dù
나안 러언 쯔- 메이 짜이 위이 따아 뚜우
남자의 아름다움은 큰 도량에 있고
[在于] zài yú 짜이 위이
있을 재, 어조사 우/ ~에 있다
[大度] dà dù 따아 뚜우
클 대, 법도 도 / 도량이 크다
女人之美在于善良
Nǚrén zhīměi zàiyú shànliáng
뉘- 러언 쯔-메이 짜이 위이 샤안 랴앙
여자의 아름다움은 선량함에 있다
[善良] shàn liáng 샤안 리앙
착할 선, 어질 량 / 선량하다, 착하다
孩子之美在于天真
Hái zǐ zhīměi zàiyú tiānzhēn
하이 즈- 쯔- 메이 짜이 위이 티앤 쪄언
아이의 아름다음은 천진함에 있고
家庭之美在于和谐
Jiātíng zhīměi zàiyú héxié
지아 티잉 쯔- 메이 짜이 위이 허어 씨에
가정의 아름다움은 화목함에 있다
[和谐] hé xié 허어 씨에
화목할 화, 諧 어울릴 해 / 화목함
生活之美在于品位
Shēnghuó zhīměi zàiyú pǐnwèi
셔엉 후어 쯔- 메이 짜이 위이 피인 웨이
생활의 아름다움은 품위에 있으며
[品位] pǐn wèi 피인 웨이
물건 품, 자리 위 / 품위, 품격
朋友之美在于真诚
Péngyǒu zhīměi zàiyú zhēnchéng
퍼엉 여우 쯔- 메이 짜이 위이 쪄언 쳐엉
친구의 아름다움은 진실함에 있다
[真诚] zhēn chéng 쪄언 쳐엉
참 진, 정성 성/ 진실
人和人之间不常联系并不要紧
Rén hé rén zhī jiān bù cháng liánxì bìng
bùyàojǐn
러언 허어 러언 쯔- 지앤 뿌우 챠앙 리앤 씨이
삐잉 뿌우 야오 지인
사람과 사람간에 연락이 뜸하고 가까이 있지
않고
[不常联系] bù cháng liánxì 뿌우 챠앙 리앤 씨이
연락이 뜸하다
[并] bìng 삐잉
아우럴 병 / 결코, 조금도
[紧] jǐn 지인
緊 팽팽할 긴 / 바싹 다가가다/ 틈이 없다
不常见面也无所谓
Bù cháng jiàn miàn yě wúsuǒwèi
뿌우 챠앙 지앤 미앤 이에 우우 수오 웨이
자주 만나지 못해도 상관없다
[无所谓] wú suǒ wèi 우우 수오 웨이
상관없다
只要心里有你
Zhǐyào xīn li yǒu nǐ
쯔- 야오 시인 리이 여우 니-
그저 마음 속에 있으면
[只要] Zhǐ yào 쯔- 야오
만약~이라면
只要时刻惦记
Zhǐyào shíkè diànjì
쯔- 야오 셔- 커어 띠앤 지이
항상 생각하면
只要遇是能够帮助
Zhǐyào yù shì nénggòu bāngzhù
즈- 야오 위이 셔- 너엉 꺼우 빠앙 쮸우
만나면 도와 줄 수 있다면
[能够] néng gòu 너엉 꺼우
~할 수 있다
只要不去算计你
Zhǐyào bù qù suànjì nǐ
즈- 야오 부우 취이 쑤안 지이 니-
계산적이지 않으면
[算计] suàn jì 쑤안 지이
셀 산, 셀 계/ 타산하다
那就是真的情谊了
Nà jiùshì zhēn de qíngyìle
나아 지어우 셔- 쪄언 더어 치잉 이일러
그것이 진정한 우정이다
[情谊] qíng yì 치잉 이이
뜻 정, 옳을 의 / 우정
출처: 王媛媛說 Hunan Changsa
'중국어' 카테고리의 다른 글
중국어_ 당신의 여자에게 이렇게 말하라 (0) | 2022.10.06 |
---|---|
중국어_ 저질 친구는 버려야 한다 (0) | 2022.10.05 |
중국어_ 사람이 정신 차릴 때는 언제인가 (0) | 2022.10.04 |
중국어_ 석가모니, 당신에게 주는 말 (0) | 2022.10.03 |
중국어_ 인생에서 모르면 당하는 네 가지 사실 (0) | 2022.10.03 |