중국어

중국어_그렇게 만든 건 결국 자기 자신

eyetalker 2022. 10. 8. 17:01
SMALL

중국어_그렇게 만든 건 결국 자기 자신

 

终于知道

Zhōngyú zhīdào

쮸웅 위이 쯔- 따오

마침내 깨달았다

          [终于] Zhōng yú 쮸웅 위이

          끝 종, 어조서 우 / 마침내

 

为什么吃亏的总是自己了

Wèishéme chīkuī de zǒng shì zìjǐle

웨이 셔어 머머 츠- 퀘이 더- 쪼옹 셔- -지일러

어째서 손해 보는 건 늘 나 자신인지

             [吃亏] chī kuī - 퀘이

             어눌할 흘, 이지러질 휴 / 손해보다, 당하다

            [总是] zǒng shì 쪼옹 셔-

            합칠 총, 옳을 시 / , 반드시, 언제나

 

因为人傻嘴不甜

Yīn wéi rén shǎ zuǐ bù tián

이인 웨이 러언 샤아- 쮀이 뿌우 티앤

사람이 바보같고 말도 거칠고

        [] shǎ 샤아

         약을 사 / 어리석다 , 외곬이다

        []zuǐ 쮀이

         부리 취 /

 

感情一根筋

Gǎnqíng yī gēn jīn

까안 치잉 이이 꺼언 지인

감정도 고지식하고

          [一根筋]

      일, 뿌리 근, 힘줄 근 / 고지식하다, 융통성없다

 

说话直肠子

Shuōhuà zhíchángzi

슈어 화아 쯔- 챠앙 즈-

말을 해도 직설적이며

     [直肠子]
      곧을 직, 창자 장, 어조사 자/ 곧다

 

没啥心眼

Méi shà xīnyǎn

메이 샤아 시인 이앤

무슨 배려심도 없고

        [] shà 샤아

       어찌 사 / 무엇. 아무. 무슨. 어느

       [心眼] xīn yǎn 시인 이앤

        마음 심, 눈 안 / 배려심

 

脾气倔

Píqì jué

피이 치이 쥐에

성질은 퉁명스럽고

       [脾气] Pí qì 피이 치이

       지라 비, 기운 기 / 성깔, 기질

       [] jué 쥐에

       굳셀 굴 / 퉁명스럽다, 괴벽하다

 

还不会讨人喜欢

Hái bù huì tǎo rén xǐhuān

하이 부우 훼이 타오 러언 시-후안

남에게 살갑게 굴지도 않으니

        [讨人喜欢] tǎo rén xǐ huān

        남으로부터 귀여움을 받다

       [] tǎo 타오

        칠 토 / 요구하다, 초래하다

 

却为别人掏心掏肺

Què wèi biérén tāoxīn tāo fèi

취에 웨이 비에 러언 타오 시인 타오 페이

타인에게 솔직히 털어 놓지도 않고

        [] Què 취에

        물러날 각 / 사절하다, 거절하다

         [掏心掏肺] tāo xīn tāo fèi

        심장과 폐를 끄집어내다/ 솔직히 털어놓다

 

最后没人说一句好话

Zuìhòu méi rén shuō yījù hǎohuà

쮀이 허우 메이 러언 슈어 이이 쥐이 하오 후아

이젠 누구도 좋은 말 한 마디 않으니

 

落的一无是处

Luò de yīwúshìchù

루어 더- 이이 우우 셔- 츄우

잡 놈으로 떨어져 버린다

         [一无是处] yī wú shì chù

        잡 놈

 

 話的一塌糊涂

Huà de yītāhútú

후아 더- 이이 타아 후후 투우

말인 즉 엉망진창이 된다

        [一塌糊涂]

       일, 무너질 탑, 탈 호, 진흙 도

      엉망진창이 되다, 뒤죽박죽이다, 어지럽다

 

출처: 一禅小和尙 江苏

 
LIST