중국어

중국- 90년대 출생자, 결혼1000만쌍, 절반이 이혼

eyetalker 2023. 1. 18. 09:01
SMALL

为什么会有这么多人单身

왜 이렇게 독신자들이 많을 수 있는가

Wèishéme huì yǒu zhème duō rén dān shēn

 

九十后现在有一千万对结婚了那也就是二千万人

90년대이후 출생자는 현재 1천만쌍이 결혼했는데

이것은 2000만명이다

Jiǔ shí hòu xiàn zài yǒu yī qiān wàn duì jié hūn le

Nà yě jiù shì èr qiān wàn rén

 

但是九十后呢一共有一点七亿人

90년대 출생자는 전부 1.7억명이다

Dàn shì jiǔ shí hòu ne Yī gòng yǒu yī diǎn qī yì rén

 

而且这一千万对有一大半还在离婚的路上呢

하지만 이 일천만 쌍 중에서 절반가량이 이혼하는 판이다

Ér qiě zhè yī qiān wàn duì Yǒu yí dà bàn

Hái zài lí hūn de lù shàng ne

一大半 태반, 과반

 

 

那么这个数据啊还在呈现逐年升高趋势

그리고 데이타는 매년 그것이 증가하는 추세를 보여준다

Nà me zhè ge shù jù a Hái zài chéng xiàn

Zhúnián shēng gāo qū shì

数据 데이타

呈现 나타내다

趋势 추세

 

 

那这是为啥

왜 그럴까요

Nà zhè shì wèi shà ne

为啥 어째서

 

那么我现在啊 来给你分享一个故事 你就明白了

자 지금 한 가지 이야기를 들려드리죠

들어보시면 알게될겁니다

Nàme wǒ xiàn zài a Lái gěi nǐ fēn xiǎng yī gè gù shì

Nǐ jiù míng báile

分享 공유하다

 

这两天阿 不是有一个男孩过来让我帮他介绍对象吗

며칠 전에 한 남자가 찾아와서 결혼 상대를 찾도록 자길

도와달라는 거 아닙니까

Zhè liǎng tiān ā Búshìyǒu yīgè nánhái

Guòlái ràng wǒ bāng tā

Jièshào duìxiàng ma

 

我呢我就给他推荐了一个

내가 바로 하나 소개해주었죠

Wǒ ne wǒ jiù gěi tā Tuī jiànle yīgè

推荐 추천하다

 

他俩啊在微信上聊的呢也都挺好的就约着呀

在三里屯他们见了个面

그 둘은 웨이신으로 채팅을 하더니 모든 게 다 좋아서

바로 싼리툰에서 만나보기로 약속을 했어요

Tā liǎ a zài wēixìn shàng Liáo de ne yě dū tǐng hǎo de

Jiù yuēzhe ya Zài sānlǐtún tāmen jiànle gè miàn

 

这两个人见面之后阿 这个男孩啊就说想送送这个女孩

두 사람이 선을 본후 남자는 여자를 바래다주고싶다 말했죠

Zhè liǎng gèrén jiànmiàn zhīhòu ā

Zhège nánhái a jiù shuō Xiǎng sòng sòng zhège nǚhái

 

毕竟这个天挺冷的 怕女孩感冒了

날씨가 무척 추웠고 여자가 감기라도 들까봐 걱정되서

Bìjìng zhège tiān tǐng lěng de

Pà nǚhái gǎnmàole

 

结果呢这个女孩说呀不用送我了

근데 여자는 자길 바래다 줄 필요없다고 말하는 겁니다

Jiéguǒ ne zhège nǚhái shuō ya

Búyòng sòng wǒle

 

正好呢要找我闺蜜去逛街

마침 친한 여친이랑 쇼핑갈까 한다는 거죠

zhèng hǎo ne yào zhǎo

Wǒ guī mì qù guàng jiē

正好 때마침

 

这个男生呢就开车自己回来了

남자는 차를 몰고 자기만 가버렸죠

Zhège nánshēng ne jiù kāichē Zìjǐ huíláile

 

回来之后这男孩啊就赶紧给我发信息啊

돌아온 뒤, 남자는 곧 바로 나에게 연락을 하더군요

Huílái zhīhòu Zhè nánhái a jiù

Gǎn jǐn gěi wǒ fā xìnxī a

赶紧 서둘러

 

他说啊这姑娘是不是就没看上他呀 都不让他送

저 아가씨는 자기에게 관심이 없는 거 아닌가 하더군요

자기가 바래다 주는 걸 거절하더라는거지

Tā shuō a zhè gūniáng

Shì bùshì jiù méi kàn shàng tā ya

Dōu bù ràng tā sòng

 

这个时候啊这个女孩也给我發信息了

그때, 그 여자도 나에게 연락을 해왔어요

Zhège shíhòu a

Zhège nǚhái yě gěi wǒ fā xìnxīle

 

说这个男生他是不是对我没有意思呀

저 남자 자기에게 별 관심이 없는 거 아닌가 하더군요

Shuō zhège nánshēng

Tā shì bùshì duì wǒ méiyǒu yìsi ya

 

他都不送我

바래다 주지도 않더라고

Tā dōu bù sòng wǒ

 

然后我就问这个男孩

그래서 내가 자에게 바로 물었죠

Ránhòu wǒ jiù wèn zhège nánhái

 

我说你咋不送这个女孩呢

왜 그 여자를 바래다주지 않았냐고 물었죠

Wǒ shuō nǐ zǎ bù sòng zhège nǚhái ne

 

这男孩说人家不让我送啊

남자는 그 분이 자기를 바라다 주지 못하게 했다는 겁니다

Zhè nánhái shuō rénjiā bù ràng wǒ sòng a

 

我这肯定又不能勉强送人家把

내가 사람을 억지로 바래다주겠다 할 수는 없죠

Wǒ zhè kěndìng yòu bùnéng

Miǎn qiáng sòng rénjiā bǎ

勉强 강요하다, 마지못하다

 

然后啊我又回过头来问这个女孩

다음에 내가 또 방향을 돌려 그 여자에게 물었죠

Rán hòu a wǒ yòu huí guò tóu lái

Wèn zhège nǚhái

回过头来 고개를 돌리다

 

我说你不是不让人家送吗

니가 사람이 바래다 준다는 걸 그러지 못하게했다면서?

Wǒ shuō nǐ bùshì bù ràng rénjiā sòng ma

 

结果这个女孩跟我说啊

여자가 나에게 말하길

Jiéguǒ zhège nǚhái Gēn wǒ shuō a

 

啊我不让他送 他就不送我啊

그래요 바래다 주지않아도 된다했더니 그 사람은

그냥 바래다 주지도 않더군요

A wǒ bù ràng tā sòng Tā jiù bù sòng wǒ a

 

你现在明白为啥这么多人单身了吧

어째서 이토록 많은 사람들이 독인상태인지 이제 아시겠죠

Nǐ xiànzài míngbái wèi shà

Zhème duō rén dānshēnle ba

 

[溪姐說媒 Xī jiě shuōméi]

 
LIST