朝鲜族是怎么过春节的
Cháoxiǎnzú shì zěnmeguò chūnjié de
조선족은 설날을 어떻게 지낼까요
他们的年夜饭呢都吃些什么
Tāmen de nián yèfàn ne dōu chī xiē shénme
그들은 섣달그믐의 저녁만찬에 어떤 것을 먹을까
其实啊这个汉族跟朝鲜族的年夜饭有很大的差距
Qíshí a zhège hànzú
Gēn cháoxiǎn zú de nián yèfàn yǒu hěn dà de chājù
한족과 조선족의 만찬에는 많은 차이가있다
差距 차, 격차, 갭
你像我们东北的农村
Nǐ xiàng wǒmen dōngběi de nóngcūn
우리 뚱베이 농촌사람들 처럼
汉族啊都回杀猪啊宰羊啊
Hànzú a dōu huí shā zhū a zǎi yáng a
한족은 모두 돼지 잡고 양을 잡아
杀猪宰羊 잔치를 마련하다
这个年夜饭少不了大鱼大肉
zhège nián yèfànshǎo ‧bu liǎo dàyú dàròu
만찬이 풍성하다 생선에 육고기에
少不了 적지 않다, ~하지 않으면 안된다
然后大年三十大家围坐在一起呢包饺子
Ránhòu dà nián sānshí dàjiā wéi zuò zài yīqǐ ne
Bāo jiǎozi
그리고 섣달그믐에 온 가족이 같이 둘러 앉아 교자를 빗는다
朝鲜族过年呢是不吃饺子的
Cháoxiǎn zú guònián ne shì bù chī jiǎozi de
조선족은 설날에 교자만두를 먹지 않는다
他们的年夜饭的饭桌上呢
Tāmen de nián yèfàn de fànzhuō shàng ne
섣달그믐말 저녁 상에는
会有一样美食呢叫打糕
Huì yǒu yīyàng měishí ne jiào dǎ gāo
찰떡이라는 맛있는 음식이 오른다
打糕 떡
就是用糥米蒸熟了以后呢打成的面团
Jiùshì yòng nuò mǐ zhēng shúle yǐhòu ne dǎ chéng de miàntuán
쌀을 쪄서 두드려 만드는 쌀떡덩어리다
类似于南方吃的糍粑
Lèisì yú nánfāng chī de cíbā
남방에서 먹는 츠빠와 비슷하다
糍粑 중국 남부 지방음식. 찹쌀, 깨, 콩가루, 땅콩, 설탕 등을 넣고 끓인 떡
除了打糕以外呢还会有米肠
Chúle dǎ gāo yǐwài ne hái huì yǒu mǐ cháng
찰떡 말고도 또 순대가 있는데
米肠 순대
辣白菜和各种米面做的糕点
Là báicài hé gèzhǒng mǐmiàn zuò de gāodiǎn
매운 백김치와 각종 쌀국수로 만든 맛요리다
大年初一的时候呢会用打糕片来做汤
Dà nián chū yī de shíhòu ne huì yòng dǎ gāo piàn lái zuò tāng
정월 초하루에는 쌀떡국을 만들어 먹는다
朝鲜族呢也是一个载歌载舞的民族
Cháoxiǎn zú ne yěshì yīgè zàigēzàiwǔ de mínzú
조선족은 가무에 능한 민족이다
载歌载舞 흥겹게 노래하며 춤추다
当吃晩饭以后呢
Dāng chī wǎn fàn yǐhòu ne
저녁을 다 먹고나면
大家都会围坐在一起呀
Dàjiā dūhuì wéi zuò zài yīqǐ ya
모두들 다 같이 둘러앉아
穿上朝鲜族的服装唱歌跳舞
Chuān shàng cháoxiǎn zú de fúzhuāng chànggē tiàowǔ
한복을 입고 노래하고 춤을 춘다
在朝鲜族的农村过春节
Zài cháoxiǎn zú de nóngcūnguò chūnjié
조선족의 농촌에서 설날을 지내면
感受不到过年的气氛
Gǎnshòu bù dào guònián de qìfēn
년말을 보내는 기분을 느끼지 못한다
气氛 분위기
你看他们也不贴春联
Nǐ kàn tāmen yě bù tiē chūnlián
그들은 춘련도 붙이지 않는 걸 볼 것이다
春联 신년에 문이나 기둥·미간 등에 써 붙이는 주련 또는 대련
也不挂灯笼
Yě bú guà dēnglóng
등롱도 내걸지 않는다
灯笼 등롱. 초롱. 제등(提燈)
然后呢也不放鞭炮
Ránhòu ne yě búfàng biānpào
그리고 꿰미 폭죽도 터뜨리지 않는다
鞭炮 한 꿰미에 죽 꿴 연발 폭죽
这是村长准备的年夜饭
Zhè shì cūn zhǎng zhǔnbèi de nián yèfàn
이것이 촌장이 준비한 섣달그믐의 만찬이다
帝王蟹呢在我们延边呢是比较便宜的
Dìwáng xiè ne zài wǒmen yánbiān ní shì bǐjiào piányí de
제왕게는 연변에선 좀 싼 편이다
因为全国百分之九十以上的帝王蟹
Yīnwèi quánguó bǎi fēn zhī jiǔshí yǐshàng de dìwáng xiè
전국의 90%이상의 제왕게가
都来自于延边
Dōu láizì yú yánbiān
연변에서 나오기 때문이다
今天是大年三十
Jīntiān shì dà nián sānshí
오늘은 섣달 그믐이다
村长在这给大家拜年了
Cūnzhǎng zài zhè gěi dàjiā bàiniánle
촌장이 여러분께 새배를 올립니다
感谢这一年里大家对村长的支持与帮助
Gǎnxiè zhè yī nián lǐ
Dàjiā duì cūn zhǎng de zhīchí yǔ bāngzhù
올해 여러분이 촌장을 지지해주고 도와주심에 감사드립니다
祝大家在新的一年里平安健康
Zhù dàjiā zài xīn de yī nián lǐ píng'ān jiànkāng
새해에 여러분 모두 평안하고 건강하세요
前兔似锦
Qián tù sì jǐn
앞날이 비단같고
兔飞猛进财源广
Tù fēi měngjìn cáiyuán guǎng
부자 되십시오
前兔光明事事顺
Qián tù guāngmíng shì shì shùn
앞날이 밝고 모든 일이 순조롭게 풀리시길 빕니다
[山里娃延边7389 Shānli wá yánbiān 7389]
'중국어' 카테고리의 다른 글
중국- 공짜 마스크 준다며 마스크에 마취약 도포, 여성 납치 (0) | 2023.01.27 |
---|---|
중국- 상하이 호구증의 가치는 얼마일까 (1) | 2023.01.26 |
중국- 중국 남방사람들은 춘절 전야제 방송을 안보는 이유 (0) | 2023.01.25 |
중국 - 흑룡강성, 사람들이 타지로 빠져나가는 이유 (1) | 2023.01.24 |
중국- 중국의 성씨별 인구 숫자는? (0) | 2023.01.23 |