중국어

중국 - 앞으로 상하이 여성의 절반은 결혼 못한다

eyetalker 2023. 1. 30. 14:46
SMALL

未来上海会有一半的女生孤独终老

Wèilái shànghǎi huì yǒu  yíbàn de nǚshēng shēng

gūdú zhōnglǎo

앞으로 상해의 여성중 절반은 고독한 노후를 보낼겁니다

一半 절반

 

大家还不信还跑过来来质疑我

Dàjiā hái bùxìn

Hái pǎo guòlái lái zhíyí wǒ

많은 분들이 이를 못믿고 뛰어와서 나에게 질문을 합니다

 

实话实说

Shíhuà shíshuō

사실을 말하자면

 

你自己跑到这个上海人民公园相亲角去看一看

Nǐ zìjǐ pǎo dào zhège

Shànghǎi rénmín gōngyuán xiāngqīn jiǎo

Qù kàn yī kàn

상하이 런민공원의 만남의 광장에 가서 보십시오

 

每到周末人山人海里面百分之九十的都是女的家长

Měi dào zhōumò

Rénshānrénhǎi

Lǐmiàn bǎi fēn zhī jiǔshí de

Dōu shì nǚ de jiāzhǎng

매주말 인산인해를 이루는데 90%가 여자측입니다

 

在上海其实有很多女生

Zài shànghǎi

Qíshí yǒu hěnduō nǚshēng

상하이에는 여자들이 엄청 많습니다

 

她都不会按照自己的条件来着偶

Tā dōu bù huì ànzhào

Zìjǐ de tiáojiàn láizhe ǒu

그들은 자신이 갖춘 조건에 따른 배우자 물색을 하지않습니다

按照~에 비추어, ~에 따라

 

在二十三四岁的时候就有很多人给他们介绍嘛

Zài èrshísānsì suì de shíhòu

Jiù yǒu hěnduō rén

Gěi tāmen jièshào ma

스물 서넛살 때는 많은 사람들이 소개를 해줍니다

 

那你就想那会那心态其实就有点

Nà nǐ jiù xiǎng Nà huì nà xīntài

Qíshí jiù yǒudiǎn piāole

그때 사실 좀 우쭐하는 태도죠

 

她们就会按照她們自己的想像来要求对方

要求对方有车有房有非常好的体面有稳定工作

Tāmen jiù huì ànzhào

Tāmen zìjǐ de xiǎngxiàng

Lái yāoqiú duìfāng

Yāoqiú duìfāng yǒu chē yǒu fáng

Yǒu fēicháng hǎo de

Tǐmiàn yǒu wěndìng gōngzuò

그들은 자기 멋대로 상대방에게 요구를 합니다

차가 있나 집이 있나 매우 멋진가 안정된 직장, 일이 있는가를

요구합니다

体面 얼굴이 아름답다

 

甚至要求对方的颜値也要很不错

Shènzhì yāoqiú duìfāng de yán zhí

Yě yào hěn bùcuò

심지어 상대의 얼굴 값도 쳐서 매우 좋아야한다고

요구합니다

 

然后还要求要跟自己聊得来幽默风趣会照顾人

Ránhòu hái yāoqiú

Yào gēn zìjǐ liáo dé lái

Yōumò fēngqù huì zhàogù rén

그리고 자기하고 대화를할때 유모어도 느낌도 좋고

사람을 잘 캐어해야한다고 요구합니다

 

还要有愿意身高一米八以上

Hái yào yǒu yuànyì

Shēngāo yī mǐ bā yǐshàng

그리고 키는 1.8미터 이상으로

 

低一厘米都不可以

Dī yī límǐ dōu bù kěyǐ

1미리도 그 보자 작은 사람은 안된다고 합니다

 

这不就是按照

Zhè bújiùshì ànzhào

电视剧里面霸道总裁来给大家找的吗

Diànshìjù lǐmiàn bàdào zǒngcái

Lái gěi dàjiā zhǎo de ma

이건 연속극에 나오는 멋쟁이 총재쯤에게나

가능한 이야기 이야기 아닌가요?

 

那你说这么找的到嘛

Nà nǐ shuō zhème zhǎo de dào ma

어떻게 그런 사람을 찾나요?

 

所以就一拖再拖再拖

Suǒyǐ jiù yìtuō zài tuō zài tuō

그러니 한번 끌고, , 또 끌어버립니다

 

这样一直就拖到了二十八岁

Zhèyàng yīzhí jiù tuō dàole èrshíbā suì

이런 식으로 쭉 끌다보니 스물여덟

 

到二十八岁以上那你看年龄优势也没有了

Dào èrshíbā suì yǐshàng

Nà nǐ kàn niánlíng yōushì

Yě méiyǒule

스물여덟이상이 되면 나이로 밀고나갈 수도 없습니다

 

那在相亲市场上肯定又失去自己的竞争力了嘛

Nà zài xiāngqīn shìchǎng shàng

Kěndìng yòu shīqù

Zìjǐ de jìngzhēng lìle ma

요즘 결혼시장에서 이건 경쟁력을 잃어버린 겁니다

 

那你看像上海这种大都市

Nà nǐ kàn xiàng shànghǎi

Zhè zhǒng dà dūshì

보세요 상하이 같은 대도시에는

 

每年都有数以千万计的这种年轻姑娘涌入

Měinián dōu yǒushù yǐ qiān wàn jì de

Zhè zhǒng niánqīng gūniáng yǒng rù

매년 몇천 몇만되는 젊은 아가씨들이 몰려듭니다

涌入 쏟아져 들어오다

 

但那找不着对象女生啊

Dàn nà zhǎo bu zháo

Duìxiàng nǚshēng a

근데 대상을 찾지 못한 여성은

找不着 찾을 수 없다

 

渐渐都过三十岁了

Jiànjiàn dōuguò sānshí suìle

점점 서른 나이를 넘어섭니다

 

哪像上海这座城市吗

Nǎ xiàng shànghǎi zhè zuò chéngshì ma

상하이 같은 도시는요

 

永远不会缺哪种二十多岁漂亮姑娘

Yǒngyuǎn bú huì quē nǎ zhǒng

Èrshí duō suì piàoliang gūniang

이런 스무살 짜리 예쁜 아가씨들이 모자랄 수가 없습니다

 

更不会缺那种三十多岁优秀的大龄剩女啊

Gèng bù huì quē nà zhǒng

Sānshí duō suì yōuxiù de

Dàlíng shèngnǚ a

또한 저런 서른 넘은 똑똑한 미혼여성들도 모자라지 않죠

 

那你说她们拿什么去和我评论区link里面

过来那些零零后九八后的漂亮姑娘来竞争呢

Nà nǐ shuō tāmen ná shénme qù hé wǒ pínglùn qū link lǐmiàn

Guòlái nàxiē líng líng hòu

Jiǔbā hòu de piàoliang gūniáng lái jìngzhēng ne

그들이 링크를 건 토론장에 어떤 이야기하는 지 보세요

 

如果你实在不相信

Rúguǒ nǐ shízài bù xiāngxìn

만약 정말 못믿겟다면

 

我说你

Wǒ shuō nǐ

말씀드리죠

 

你也可以每个周末去人民公园相亲角里

Nǐ yě kěyǐ měi gè zhōumò

Qù rénmín gōngyuán xiāngqīn jiǎo lǐ

당신도 매주말 런민공원 만남의 광장에 가 보십시오

 

去看一看是不是我说的这样

Qù kàn yī kàn Shì bùshì wǒ shuō de zhèyàng

내가 말한 그대로 인지 아닌지 보게될 겁니다

 

[洪娘聂姐 Hóng niáng niè jiě]

 

 
LIST