중국어

중국 - 상하이 현지인들은 잘 안가는 상하이 관광지

eyetalker 2023. 2. 3. 12:12
SMALL

上海人不太会去的地方

Shànghǎi rén bù tài huì qù dì dìfang

상하이 사람들은 잘 가지 않는 곳

 

第一, 南京东路

Dì yī, nánjīng dōnglù

난징뚱로

 

有这么一个说法

Yǒu zhème yíge shuōfǎ

이런 말이 있다

 

外地朋友去逛南京路上海人淮海路

Wàidì péngyǒu qù guàng nánjīng lù

Shànghǎi rén dōu huáihǎi lù

외지에서 온 친구들은 난징루에 쇼핑가지만

상하이 사람들은 후아이 하이 루로 간다고

兜 에워싸다, 둘러싸다, 맴돌다

 

南京东路外滩和人民广场这两个上海地标近

Nánjīng dōnglù lí wàitān hé rénmín guǎngchǎng

Zhè liǎng gè shànghǎi dìbiāo jìn

난징뚱루는 상하이의 랜드마크인 와이탄과 런민꾸앙차앙

에서 가까워서

离~近  ~의 근처

地标 랜드마크, 지상표지

 

对于游客来说比较顺路

Duìyú yóukè lái shuō bǐjiào shùnlù

여행객으로서는 꼭 가보는 곳이다

顺路 지나는 길, 가는 길

 

其实很久以前很多上海妈妈们也爱去南京西路

Qíshí hěnjiǔ yǐqián

Hěnduō shànghǎi māmāmen

Yě ài qù nánjīng xī lù

아주 예전에는 상하이의 많은 엄마들이 난징시루에 자주다녔다

 

东西质量有保证价格又实惠

Dōngxi zhìliàng yǒu bǎozhèng

Jiàgé yòu shíhuì

물건의 품질도 보장되고 가격도 좋았다

实惠 실용적

 

不过随着外来旅客的增多南京路变得人挤人

Bùguò suízhe wàilái lǚkè de zēngduō

Nánjīng lù biàn dé rén rén

근데 외래방문객이 늘어남에 따라 난징루는 사람으로

북적이는 곳이 되어버렸다

随着~에 따라서

挤 뺵뺵이 들어차다

 

本土人也就更青睐环境更优雅

Běntǔ rén yě jiù gèng qīnglài

Huánjìng gèng yōuyǎ

三五步一个奢侈品店的淮海路了

Sānwǔ bù yīgè shēchǐ pǐn diàn de

Huáihǎi lùle

현지 사람들은 또한 더욱더 환경이 더욱 더 우아한

서너걸음만 가면 사치품 가게가 늘어선 후아이하이루를

기웃거린다

青睐 호감, 호의

 

第二, 东方明珠

Dì èr, dōngfāngmíngzhū

두번 째는 뚱팡밍주

 

除了小时候春游以外上海人从来不去东方明珠

就像北京人不去王府井一样

Chúle xiǎoshíhòu chūnyóu yǐwài

Shànghǎi rén cónglái bu qù dōngfāngmíngzhū

Jiù xiàng běijīng rén bù qù wángfǔ jǐng yīyàng

어릴 때 봄방학 말고는 상하이 사람들은 아예 뚱팡밍주는

가지 않는 데, 이는 베이징 사람들이 왕푸징에 가지 않는 것이나

마찬가지

除了 ~를 제외하고

 

家门口的东西反而觉得没啥可看的

Jiā ménkǒu de dōngxī

Fǎn'ér juédé méi shà kě kàn de

집 문 앞에 있는 것이 뭐 그리 볼만 한 것이겠는가

反而 외히려, 역으로

没啥 얼마~아니다

 

第三, 城隍庙

Dì sān, chénghuángmiào

세번 째는 쳐엉후앙 미아오

城隍庙 서낭당

 

以往小年夜或者元宵节上海人可能还会去城隍庙

图个过节的气氛

Yǐwǎng xiǎoniányè huòzhě yuánxiāo jié

Shànghǎi rén kěnéng hái huì qù chénghuángmiào

Tú gè guòjié de qìfēn

과거에 시아넨야 아니면 위앤샤오제 때, 사람들은 명절분위기를

내려고 쳐엉후앙미아오에 가기도 했을 것이다

以往 이전, 기왕, 과거

小年夜

1. 小除夕
2. 음력 12월 23일 또는 24일 

元宵节 정월대보름날

但是现在商业化厉害

Dànshì xiànzài shāngyè huà lìhài

하지만 요즘은 너무 상업화되어 버렸다

厉害 대단하다, 지독하다

 

如果本土人去最多是为了外地或者是外国朋友

Rúguǒ běntǔ rén qù

Zuìduō shì wèile

Péi wàidì huòzhě shì wàiguó péngyǒu

만약 현지인이 가장 많이 간다면 외지인 또는 외국인 친구를

데리고 가는 것일 것이다

陪 모시다, 수행하다

 

人多不说 东西还贵

Rén duō bù shuō

Dōngxī hái guì

사람이 많은 것은 말할 것도 없고 물가도 비싸다

 

第四, 外滩观光隧道

Dì sì, wàitān guānguāng suìdào

네번 째는 와이탄의 관광터널이다

隧道 터널

 

其实就是地铁站 两边和顶部做了光影艺术

Qíshí jiùshì dìtiě zhàn

Liǎngbiān hé dǐngbù zuòle guāngyǐng yìshù

사실 그저 지하철역인데 양옆과 천정부분이 예술적 광경울

보여준다

 

来回五分钟七十块钱

Láihuí wǔ fēnzhōng qīshí kuài qián

갔다 왔다 5분인데 칠십위안이다

 

对于本土人来说肯定是不值得

Duìyú běntǔ rén lái shuō kěndìng shì bù zhídé

현지인들로서는 분명 그만한 값어치가 없다

不值得 ~할 가치가 없다

 

还不如推荐外地的遊客花两块钱做个黄浦江渡轮

Hái bùrú tuījiàn wàidì de yóukè

Huā liǎng kuài qián zuò gè huáng pǔjiāng dùlún

오히려 외래 여행객에겐 이 위앤이면 되는 후앙푸지앙

유람선을 타보라고 추천할 것이다

还不如 ~가 오히려좋다

推荐 추천하다

 

[华伟人才服务 Huá wěi réncái fúwù]

 
LIST