중국어

중국어_당신을 깔보는 남자가 있다면

eyetalker 2022. 10. 2. 23:05
SMALL

중국어_당신을 깔보는 남자가 있다면

 

怎么知道男人是不是看不起你呢

Zěnme zhīdào nánrén shì bu shì kàn bu qǐ

nǐ ne

쩌언머어 쯔-다오 나안 러언 셔- 부우 셔- 카안 부우 치이

- 너어

남자가 당신을 깔보는 지 아닌 지 어떻게 알 아 낼 것인가

        [看不起] kàn bu qǐ 카안 부우 치이

       업신여기다

 

那我告诉你

Nà wǒ gàosù nǐ

니아 워- 카오 수- -

그걸 제가 알려드리죠

 

一个男人只要是做过下面三件事情

Yīgè nánrén zhǐyào shi zuòguò xiàmiàn

sān jiàn shìqíng

이이 거어 나안 러언 쯔-야오 셔 쭈오 구어 시아 미앤

싸안 지앤 셔-치잉

남자가 아래 세가지 행동을 한다면

        [做过] zuò guò 쭈오 구어

        지을 주, 지날 과 / ~을 하다

 

他肯定是打心眼里就看不起你

Tā kěndìng shì dǎ xīnyǎn lǐ jiù kàn bu qǐ nǐ

타아 커언 띠잉 셔- 따아 시인 이안 리이 지어우

카안 부 치이 니-

그는 분명 내면적으로 당신을 업신여기는 겁니다

     [打心眼里] dǎ xīn yǎn lǐ 따아 시인 이안 리이

      분명히

 

第一,不停的数落了你

Dì yī, bù tíng de shǔluole nǐ

띠이 이이, 뿌우 티잉 더어 슈우 루얼러 니-

첫 째, 쉼없이 당신에게 잔소리를 늘어놓는다

         [不停的] bù tíng de 뿌우 티잉 더어

         계속적

         [数落] shǔ luo 슈우 루어

         셈 수, 빠질 락 / 잔 소리 하다

 

这种男人呢

Zhè zhǒng nánrén ne

쪄어 쮸웅 나안 러언 너어

이런 남자는

 

从来都不会给你平等的沟通交流机会

Cónglái dōu bú huì gěi nǐ píngděng de

gōutōng jiāoliú jīhuì

초옹 라이 떠우 부우 훼이 게이 니- 피잉 떠엉 더어

꺼우 투웅 쟈오 리어우 지이 훼이

아예 당신에게 대등하게 소통할 기회를 주지

않는다

           [从来] Cóng lái 초옹 라이

           좇을 종, 올 래 / 아예

           [沟通] gōu tōng 꺼우 투웅

            도랑 구, 통할 통/ 소통하다

 

在他的心里面

Zài tā de xīnlǐ miàn

짜이 타아 더어 씨인 리이 미앤

그의 마음속에서

 

你根本就是配不上他

Nǐ gēnběn jiùshì pèi bù shàng tā

- 꺼언 버언 지어으 셔- 페이 부우 셔앙 타아

당신은 전혀 그 자신에게 어울리는 존재가 아니다

              [配不上] pèi bu shàng

             적합하지 않다, 어울리지 않다

              [ ] pèi 페이 (짝지을 배)

 

2,从来都不在乎你的想法

Dì 2, cónglái dōu búzàihu nǐ de xiǎngfǎ

띠이 어얼, 초옹 라이 떠우 부우 짜이 후우 니-

더 시앙 파아

둘 째, 아예 당신의 생각은 아랑곳 않는다

                 [不在乎] búzàihu 아랑곳 않다

 

这种男人呢

Zhè zhǒng nánrén ne

쪄어 쮸웅 나안 러언 너어

이런 남자는

 

总是自以为是动不动就对你忽冷忽热

Zǒng shì zìyǐwéishì dòngbudòng jiù

duì nǐ hū lěng hū rè

쪼옹 셔- - 이이 웨이 셔- 뚜웅 부 뚜웅

지어어 뛔이 니- 후우 러엉 후우 러어

늘 제멋대로 걸핏하면 변덕을 부린다

                   [总是] Zǒng shì 쪼옹 셔-

                   합칠 총, 옳을 시/ , 언제나

                   [自以为是] zì yǐ wéi shì - 이이 웨이 셔-

                   자기 멋대로

                    [动不动] dòngbudòng

                    걸핏하면

                    [忽冷忽热] hū lěng hū rè 후우 러엉 후우 러어

                   변덕이 심하다

 

对他来说

Duì tā lái shuō

뛔이 타아 라이 슈어

이런 사람은 말하자면,

 

自己的利益永远放在第1

Zìjǐ de lìyì yǒngyuǎn fàng zài dì 1 wèi

-지이 더어 리이 이이 유웅 위앤 파앙 짜이

띠이 이이 웨이

자기의 관심사만이 언제나 먼저다

 

跟这种男人在一起呀

Gēn zhè zhǒng nánrén zài yīqǐ ya

꺼언 쪄어 쮸웅 나안 러언 짜이 이이 치이

이런 남자와 사귀다가는

 

你以后的委屈肯定少不了

Nǐ yǐhòu de wěiqu kěndìng shàobùliǎo

- 이이 허우 더어 웨이 취이 커언 띠잉 샤오

뿌우 랴오

당신은 나중에 엄청나게 억울한 일을 당한다

              [委屈] wěi qu 웨이 취이

              맡길 위, 굽을 굴 / 억울함

 

第三,动手伤害你的男人

Dì sān, dòngshǒu shānghài nǐ de nánrén

띠이 싸안, 뚜웅 셔우 쌰앙 하이 니-더어

나안 러언

셋 째, 당신에게 손찌검을 하는 남자

                 [动手] dòng shǒu 뚜웅 셔우

                 손을 대다, 때리다

 

如果一个男人不止在精神上折磨你

Rúguǒ yīgè nánrén bùzhǐ zài jīngshén

shàng zhémó nǐ

루우 구어 이이 거어 나안 러언 뿌우 쯔- 짜이

지잉 셔언 샤앙 쪄어 무어 니-

만약 남자가 당신을 정신적으로 괴롭히는 데

그치지 않고,

                  [不止] bù zhǐ 뿌우 쯔-

                  ~에 그치지 않다, ~뿐만 아니라

 

还动手打你

Hái dòngshǒu dǎ nǐ

하이 뚜웅 셔우 따아 니-

또한 손찌검까지 한다면

 

其实这种男人压根就不爱你

Qíshí zhè zhǒng nánrén yàgēn jiù

bù ài nǐ

치이 셔- 쪄어 쮸웅 나안 러언 야아 꺼언

지어우 뿌우 아이 니-

사실상 그는 당신을 아예 사랑하지 않는 것

이다

              [压根] yà gēn 야아 꺼언

              누를 압, 뿌리 근/ 아예, 전혀

 

遇到这样的男人呢

Yù dào zhèyàng de nánrén ne

위이 따오 쪄어 야앙 더어 나안 러언 너어

이런 남자를 만나게 되면

 

最好的方法就是及时止损

Zuì hǎo de fāngfǎ jiùshì jíshí zhǐ sǔn

쮀이 하오 더어 파앙 파아 지어우 셔-

지이 셔- - 수운

가장 좋은 대처는 손절하는 것이다

             [及时] jí shí 지이 셔-

             미칠 급, 때 시 / 즉시

             [止损] zhǐ sǔn - 수운

              그칠 지, 덜 손 / 손절하다

 

记住离开就是善待你自己

Jì zhù líkāi jiùshì shàndài nǐ zìjǐ

지이 쮸우 리이 카이 지어우 셔- 샤안 따이

- -지이

반드시 기억할 것은 떠나는 것만이 가장 자신을

아끼는 것이다

 

[记住] Jì zhù 지이 쮸우

기억할 기, 머무를 주 / 반드시 기억하다

[善待] shàn dài 샤안 따이

착할 선, 기다릴 대 / 잘 대접하다

 

출처: 海阔有渔跃 天津 中國

 

www.bookk.co.kr/eyetalker  

LIST