중국어

중국어_ 남자를 제대로 알아야 하는 이유

eyetalker 2022. 10. 10. 11:06
SMALL

중국어_ 남자를 제대로 알아야 하는 이유

首先

Shǒuxiān

셔우 시앤

제일 먼저,

第一点

Dì yī diǎn

띠이 이이 디앤

첫번째

 

男人啊他是很在意一个女人的外表样貌身材和穿搭的

Nánrén a tā shì hěn zàiyì yīgè nǚrén de

wàibiǎo yàng mào shēncái hé chuān dā de

나안 러언 아, 타아 셔- 허언 짜이 이이 이이 거어 뉘-러언

- 와이 뺘오 야앙 마오 셔언 차이 허어 츄안 따아 더-

남자는, 여자의 외관, 생김새, 체형과 의상에 매우 민감하다

       [在意] zài yì 짜이 이이

       있을 재, 뜻 의 / 개의하다, 상관하다, 괘념하다

        [外表] wài biǎo 와이 뱌오

       밖 외, 겉 표 / 외관

        [样貌] yàng mào 야앙 마오

       모양 양, 모양 모 / 생김새

        [穿搭] chuān dā 츄안 따아

        뚫을 천, 탈 탑/ 코디, 스타일링, 입다

 


他并不太注重你的思维高度内涵和学识

Tā bìng bù tài zhùzhòng nǐ de sīwéi gāodù

nèihán hé xuéshì

타아 삐잉 부우 타이 쮸우 쮸웅 니-- - 웨이

까오 뚜우 네이 하안 허어 쉬에 셔-

남자는 결코 당신의 사유의 높음, 깊이 그리고 학식

을 중요시하지 않는다

        [] bìng 삐잉

        아우럴 병 / 결코, 조금도

        [注重] zhù zhòng 쮸우 쮸웅

        흐를 주, 무거울 중 / 중시하다

        [思维] sī wéi - 웨이

       생각 사, 맬 유 / 사유, 사고방식

         [内涵] nèi hán 네이 하안

         안 내, 적실 함 / 깊이, 실속, 내실

 

第二点,

Dì èr diǎn

띠이 아알 디앤,

두번째

 

男人啊他都是很喜欢那种懂得示弱的女人的

Nánrén a tā dōu shì hěn xǐhuān nà zhǒng

dǒngdé shìruò de nǚrén de

나안 러언 아, 타아 떠우 셔- 허언 시이 후안 나아

쮸웅 뚜웅 더- -루어 더- - 러언 더-

남자는, 여자가 자신의 약함을 어떻게 내 보일 지

아는 여자를 좋아한다

         [懂得] dǒng dé 뚜웅 더-

         명백할 동, / 알다, 이해하다

         [示弱] shì ruò - 루어

         보일 시, 약할 약 / 약한 척하다, 약함을 드러내다

 

 

哪怕你是装出来的他都能接受

Nǎpà nǐ shì zhuāng chūlái de tā dōu néng

jiēshòu

나아 파아 니- - 쮸앙 츄울라이 더- 타아 떠우 너엉

지에 셔우

설령 당신이 그런 체 가장하더라도 남자는 받아들인다

        [哪怕] nǎ pà 나아 파아

         어찌 나, 두려워할 파 / 설령~라 하더라도

        [装出来] zhuāng chū lái 쮸앙 츄울라이

         가장하다

 

他不喜欢女人那种大喊大叫高分贝的沟通

Tā bù xǐhuān nǚrén nà zhǒng dà hǎn

dà jiào gāo fēnbèi de gōutōng

타아 뿌우 시이 후안 뉘-러언 나아 쮸웅 따아 하안

따아 쟈오 까오 퍼언 뻬이 더- 꺼우 투웅

남자는 여자가 큰 소리로 떠드는 고 소음 소통을

싫어한다

        [大喊大叫] dà hǎn dà jiào 따아 하안 따아 쟈오

         소리칠 함, 부르짖을 규 / 큰 소리로 부르짖다

        [分贝] fēn bèi 퍼언 뻬이

        나눌 분, 조개 패/ 데시벨

         [沟通] gōu tōng 꺼우 투웅

        도랑 구, 통할 통/ 소통하다

 

所以说茶姐姐呢永远都是男人心中的YYDS

Suǒyǐ shuō chá jiějiě ne

Yǒngyuǎn dōu shì nánrén xīnzhōng de YYDS

수오 이이 슈어 챠아 지에 지에 너어

유웅 위앤 떠우 셔- 나안 러언 시인 쮸웅 더- YYDS

그래서 茶姐姐가 남자들 마음 속 영원한 아이돌

이라 하는 것이다

       [所以说]

       그래서 라고 하는 것이다.

        그런 까닭에 그렇게 말하다.

        [永远] yǒng yuǎn 유웅 위앤

       길 영, 멀 원 / 영원히, , 항상

        [YYDS] 永远的神 yŏng yuăn de shén

        영원한 신= 아이돌

 

第三点,

Dì sān diǎn,

띠이 싸안 디앤,

세번째

 

男人他不会太在乎女人有没有钱

Nánrén tā bù huì tài zàihū nǚrén yǒu

méiyǒu qián

나안 러언 타아 부우 훼이 타이 짜이 후우

-런 여우 메이 여우 치앤

남자는 여자가 돈이 있는 지 없는 지는 잘 따지지

않는다

     [在乎]

      있을 재, 어조사 호 / 개의하다, 마음에 두다

 

但是男人他很在意他对你付出时你对他的回馈

Dànshì nánrén tā hěn zàiyì tā duì nǐ fùchū shí

Nǐ duì tā de huíkuì

따안 셔- 나안 러언 타- 허언 짜이 이이 타아 뛔이 니-

푸우 츄우 셔- - 뛔이 타-- 훼이 퀘이

, 남자는 그가 당신에 대해 뭔가를 치르고 나면

당신이 자기에게 어떤 보답을 하는 지 매우 민감하다

        [付出] fù chū 푸우 츄우

        줄 부, 날 출 / 들이다, 치르다, 지불하다

        [回馈] huí kuì 훼이 퀘이

        돌 회, 보낼 궤/ 반응, 피드백

 

他可以为爱掏钱

Tā kěyǐ wéi ài tāo qián

타아 커어 이이 웨이 아이 타오 치앤

남자는 사랑을 위해서라면 돈을 꺼집어낸다

        [掏钱] tāo qián

        가일 도, 돈 전 / 돈을 꺼내다

 

但是那你必须回馈他能从你身上得到的

Dànshì nà nǐ bìxū huíkuì tā néng cóng nǐ

shēnshang dé dào de

따안 셔- - 삐이 쉬이 훼이 퀘이 타아 너엉 추웅

- 셔언 샤앙 더- 따오 더-

그러나 당신은 반드시 당신 만의 것으로 그에게

보답을 해야만 한다.

 

你自己品

Nǐ zìjǐ pǐn

- - 지이 피인

당신 자신의 것

 

第四点,

Dì sì diǎn,

띠이 쓰- 디앤,

네번째

 

男人在没有得到你的情况下

Nánrén zài méiyǒu dédào nǐ de qíngkuàng

xià

나안 러언 짜이 메이 여우 더어 따오 니- -

치잉 쿠앙 시아

남자가 당신을 얻지 못한 상황이라면

       [得到] dé dào 더어 따오

       얻을 득, 이를 도 / 손에 넣다

        [情况] qíng kuàng 치잉 쿠앙

        뜻 정, 하물며 황 / 상황

 

所有对你好的目的只有一个

Suǒyǒu duì nǐ hǎo de mùdì

Zhǐyǒu yīgè

수오 여우 뛔이 니- 하오 더어 무우 디이

- 여우 이이 거어

당신에 대해 잘 해주는 모든 것의 목적은

단 한 가지

 

就是为了得到你

Jiùshì wèi le dédào nǐ

지어우 셔- 웨리 러- 더어 따오 니-

단지 당신을 얻고자 하기 위함이다

         [为了] wèi le

         도울 위, 어조사 료/ ~를 위하여

 

得到了还能对你好的目的也只有一个

Dédàole hái néng duì nǐ hǎo de mùdì

yě zhǐyǒu yīgè

떠어 따오 러어 하이 너엉 뛔이 니- 하오 더어

무우 디이 이에 쯔- 여우 이이 거어

당신을 얻고 난 후에도 또 당신에게 잘 해 주는

목적 또한 단 하나다

 

那就是继续享受

Nà jiùshì jìxù xiǎngshòu

나아 지어우 셔- 지이 쉬이 시앙 셔우

그건 바로 계속 누리고자 함이다

      [享受] xiǎng shòu 시앙 셔우

      누릴 향, 받을 수 / 누리다, 즐기다

 

享受够了还能对你好

Xiǎngshòu gòule hái néng duì nǐ hǎo

시앙 셔우 꺼울러 하이 너엉 뛔이 니- 하오

충분히 누리고도 당신에게 잘 해준다면

       [够了] gòu le 꺼우 러어

       많을 구, 어조사 료/ 만족하다, 충분하다

 

那可能才是真的爱你

Nà kěnéng cái shì zhēn de ài nǐ

나아 커어 너엉 차이 셔- 쪄언 더- 아이 니-

그건 진정 당신을 사랑하는 것이라 할 수있겠다

 

但是如果是真的爱你

Dànshì rúguǒ shì zhēn de ài nǐ

따안 셔- 루우 구어 셔- 쪄언 더어 아이 니-

, 만약 그것이 진정한 사랑이면

 

他一定是可以接受得不到你的

Tā yīdìng shì kěyǐ jiēshòu dé bú dào nǐ de

타아 이이 띠잉 셔- 커어 이이 지에 셔우 더어 부우 따오

- 더어

그는 반드시 당신을 얻지 못할 수도 있다는 것을 받아

들일 수 있어야 할 것이다

     [一定] yī dìng 이이 띠잉

     일, 정할 정 / 반드시

     [得不到] dé bú dào 더어 부우 따오      

     얻지 못하다

 

这样的男人你要自己品

Zhèyàng de nánrén nǐ yào zìjǐ pǐn

쪄어 야앙 더어 나안 러언 니- 야오 쯔-지이 피인

이런 남자라면 당신이 그를  잡아라

 

第五,

Dì wǔ

띠이 우우

다섯번째

 

男人最喜掌控你的那种感觉

Nánrén zuì xǐ zhǎngkòng nǐ dì nà zhǒng

gǎnjué

나안 러언 쮀이 시이 쨔앙 쿠웅 니- 더 나아

쮸웅 까안 쥐에

남자는 자신이 당신을 장악하고 있다는 그런 느낌을

가장 즐긴다

       [掌控] zhǎng kòng 쨔앙 쿠웅

        손바닥 장, 고할 공 / 통제하다

 

你让他感觉到你被他拿捏了

Nǐ ràng tā gǎnjué dào nǐ bèi tā nǎniēle

니 라앙 타아 까안 쥐에 따오 니-

뻬이 타아 나아 니엘러

당신이 그로 하여금 당신이 그에 빠져 있다는

느낌을 갖도록 만들면

      [] ràng 라앙

       讓 사양할 양 / 넘겨주다

      [拿捏] nǎ niē 나아 니에

       잡을 나, 이길 날 / ~인 체 하다

 

他说什么你都记得那一种样子

Tā shuō shénme nǐ dōu jìdé nà yī zhǒng

yàngzi

타아 슈어 셔언 머어 니- 더우 지이 더어

나아 이이 쮸웅 야앙 쯔-

그가 무슨말을 하든지 당신이 다 알아듣는다는

그런 모습

      [记得] jì dé 지이 더어
      기억할 기, / 기억하다

 

那种征服感会让他特别的不少

Nà zhǒng zhēngfú gǎn huì ràng tā tèbié

de bù shǎo

나아 쮸웅 쪄엉 푸우 까안 훼이 라앙 타아

터어 비에 더어 부우 샤오

그런 종류의 정복감은 그로 하여금 자신이 대단

한 것 처럼 느끼게 할 것이다

        [不少] bù shǎo 뿌우 샤오

        적잖다, 대단하다

 

第六,

Dì liù

띠이 리어우

男人特别喜欢主动的女人

Nánrén tèbié xǐhuān zhǔdòng de nǚrén

나안 러언 터어 비에 시-후안 쮸우 뚜웅 더-

-러언

남자는 적극적인 여자를 더 좋아한다

         [主动] zhǔ dòng 쮸우 뚜웅

         주인 주, 움직일 동 / 자발적, 적극적

 

你别看让他不说

Nǐ bié kàn ràng tā bù shuō

쳐다보지 말고 그에게 말을 못하게 하라

 

但是他心里其实美的冒泡啊

Dànshì tā xīnlǐ qíshí měide mào pào a

따안 셔 타아 시인 리이 지이 셔- 미에 더-

마오 파오

그러나 그의 마음속엔 사랑의 거품이 솟아오를 것이다

      [冒泡] mào pào 마오 파오

       무릅쓸 모, 거품 포 / 거품이 끓어오르다

 

会主动的女人呢

Huì zhǔdòng de nǚrén ne

훼이 쮸우 뚜웅 더- - 러언 너어

적극적일 수 있는 여자는

 

基本上不会失败

Jīběn shàng bú huì shībài

지이 뻐언 샤앙 부우 훼이 셔- 빠이

기본적으로 실패가 없다

 

会主动的女人在男人眼里也一定是YYDS

Huì zhǔdòng de nǚrén zài nánrén

yǎn lǐ yě yīdìng shì YYDS

훼이 쮸우 뚜웅 더- - 러언 짜이 나안 러언

이앤 리이 이에 이이 띠잉 셔 YYDS

적극적 여자는 남자 눈에는 또한

우상이나 같다

 

那么如果我这些东西你背下来的话

Nàme rúguǒ wǒ zhèxiē dōngxī nǐ bèi

xiàlái dehuà

하옇든 만약 당신이 나의 이런 이야기를

기억할 수 있다면

     [那么] Nà me 나아 머어

     나, 그런가 마 / 그러면, 그렇게

     [背下来] bèi xià lái 뻬이 시아 라이

     외우다

 

那可都是知识啊

Nà kě dōu shì zhīshì a

나아 커어 떠우 셔- - -

그것도 모두 앎일 것이다

 

출처: 静静格儿 开封 河南

Jìng jìng gé er

 
LIST