중국어

중국- 여자를 구하는 남자들에게 주는 말

eyetalker 2023. 1. 20. 10:07
SMALL

你知道现在为什么越来越多的男人娶不到老婆了吗

Nǐ zhīdào xiànzài wèishéme yuè lái yuè duō de nánrén qǔ bù dào lǎopóle ma

요즘 왜 갈수록 많은 남자들이 부인을 구할 수 없는지 아시나요

 

数据显示现在我国百分之四十的女孩越来越独立

不愿意结婚了

데이타에 따르면 중국 여성의 40%가 갈수록 독립적이며

결혼을 원치않는다고 합니다

Yǒu shùjù xiǎnshì xiànzài wǒguó

Bǎi fēn zhī sìshí de nǚhái Yuè lái yuè dúlì

Bù yuànyì jiéhūnle

数据 데이타

 

也就是说单身的女孩她不需要男人了

Yě jiùshì shuō Tā bù xūyào nánrénle

말하자면 독신여성들이 남자가 필요없다고 하는 겁니다

 

有人采访过这些女孩为什么不愿意结婚理由是什么呢

Yǒurén cǎifǎngguò zhèxiē nǚhái

Wèishéme bù yuànyì jiéhūn Lǐyóu shì shénme ne

어떤 분이 왜 결혼을 원하지 않는 이유가 무었인지 이런

여자분들을 인터뷰했습니다

采访 취재하다, 인터뷰하다

 

有三位女孩回答让无数男人了心呐

Yǒusān wèi nǚhái huídá Ràng wúshù nánrén zhāle xīn nà

세명의 여성의 답은 무수한 남자들로 하여금 가슴을 쥐어짜게 만들었습니다

扎 찌르다, 뼛속까지 파고들다

 

同时也让人值得反思

Tóngshí yě ràng rén zhídé fǎnsī

동시에 사람들이 되새겨볼 가치가 있습니다

值得 가치가 있다

 

第一个女孩说

Dì yī gè nǚhái shuō

한 여자가 말하길

 

我在家里家外都一样我样样都是自己干我样样都行

Wǒ zài jiālǐ jiā wài dōu yīyàng

Wǒ yàng yàng dōu shì zìjǐ gàn wǒ yàng yàng dōu xíng

집안이나 바깥에서도 마찬가지로 나 하고 싶은대로 하면 된다

 

上得了厅堂下得了厨房要男人有什么用呢

Shàng déliǎo tīngtáng Xià déliǎo chúfáng

대청에 가도 되고 주방에 가도되는데 남자가 무슨 필요한가

 

为什么非要去结婚去伺候男人一家子的人呢

Wèishéme fēi yào qù jiéhūn

cìhòu nánrén yìjiā zi de rén ne

왜 굳이 남자네 일가의 시중을 들려고 결혼을 해야하는가

伺候 시중을 들다

 

第二个女孩回答说我有的是赚钱的能力 我想买什么

我自己就可以买我不用花男人的钱我也不用男人养

두번째 여성은 답하기를 내가 돈을 벌 능력이 있다

사고싶은건 내가 사면 되고 남자의 돈을 쓸 필요가

없고 남자가 날 부양해 줄 필요도 없다

Dì èr gè nǚhái huídá shuō

Wǒ yǒudeshì zhuànqián de nénglì

Wǒ xiǎng mǎi shénme Wǒ zìjǐ jiù kěyǐ mǎi

Wǒ bùyòng huā nánrén de qián

Wǒ yě bùyòng nánrén yǎng

 

我不用花他的钱看他的颜色

因为高兴他会给一点不高兴的时候

还要说一些难听的话

Wǒ bùyòng huā tā de qián Kàn tā de yánsè

Yīnwèi gāoxìng tā huì gěi yīdiǎn

Bù gāoxìng de shíhòu Hái yào shuō yīxiē nántīng dehuà

난 남자의 눈치를 보면서 그의 돈을 쓸 필요없다

기분 좋으면 몇푼 주겠지만 기분 나쁠땐 듣기 싫은 소리를 할 것 아닌가

难听 듣기싫다

 

如果请个保姆也不止这个钱吧

가정부를 불러도 돈이 들지 않는가

Rúguǒ qǐng gè bǎomǔ Yě bùzhǐ zhège qián ba

 

那我自己有赚钱的能力可以自己过好日子

我要男人有什么用呢

Nà wǒ zìjǐ yǒu zhuànqián de nénglì

Kěyǐ zìjǐguò hǎo rìzi

Wǒ yào nánrén yǒu shé me yòng ne

하옇든 내가 돈을 벌 능력이 있으면 스스로 잘 지낼 수 있다

내가 왜 남자가 필요한가

 

 

第三个女孩儿的回答更加的扎心

세번째 여성의 답은 훨씬 더 가슴을 찌릅니다

Dì sān gè nǚhái ér de

Huídá gèngjiā de zhā xīn

 

她说我自己生孩子我自己照顾还要干所有的家务活

还要伺候老公的一家子人

Tā shuōWǒ zìjǐ shēng háizi Wǒ zìjǐ zhàogù

Hái yào gàn suǒyǒu de jiāwù huó

Hái yào cìhòu lǎogōng de yìjiā zi rén

내가 아이를 낳고 돌보면서 또 모든 집안 일을 다하고

또 남편의 일가족도 돌봐야한다

照顾 보살피다

 

要是碰到一个善解人意的婆婆日子还会好过一点

사람의 속마음을 잘 알아주는 시어머니를 만나게 되면

좀 잘 살아갈 수 있겠지만

Yàoshi pèng dào yīgè shàn jiě rényì de pópo

Rì zǐ huán huì hǎoguò yīdiǎn

碰到 봉착하다, 맞닥뜨리다

 

要是遇到一个妈宝男我一辈子都不会有好日子过

Yàoshi yù dàoge mā bǎo nán

Wǒ yībèizi dōu bù huì yǒu hǎo rìziguò

만약 마마보이 라도 만나게 되면 평생 조져버리게 되는거다

遇到 만나다

妈宝男 마마보이

 

孩子是自己生自己养孩子长大了我还要出去工作

去赚钱

Háizi shì zìjǐ shēng Zìjǐ yǎng Háizi zhǎngdàle

Wǒ hái yào chūqù gōngzuò Qù zhuànqián

아이도 내가 낳아 기르고 또 크면 나는 일하러 돈벌러

나갈거다

 

什么事都自己干了那我又为什么要结婚呢

Shénme shì dōu zìjǐ gànle

Nà wǒ yòu wèishéme yào jiéhūn ne

뭐든 나 스스로 할 수 있는데 왜 결혼을 해야하나

 

所以说男人们如果你们还想用以前的传统思想

觉得男尊女卑觉得娶老婆就是给你洗衣服做饭生孩子的

Suǒyǐ shuō Nánrénmen

Rúguǒ nǐmen hái xiǎng yòng yǐqián de chuántǒng sīxiǎng

Juédé nánzūnnǚbēi Juédé qǔ lǎopó jiùshì gěi nǐ

Xǐ yīfú zuò fàn shēng háizi de

그러니 남성여러분, 만약 당신들이 이전의 전통사상에 기대어

남존녀비라면서 당신 옷 세탁해주고, 밥짓고 아이 낳아주는 처를 얻고자 한다면

 

那么你有可能要真的顶一辈子的光棍儿

Nàme nǐ yǒu kěnéng yào zhēn de dǐng yībèizi de guānggùn erle

당신은 아마도 정말 평생 홀로 살아야할 수도 있습니다

光棍儿 독신자, 홀애비

 

其实不是女人对男人要求高而是很多女人爱一个男人的时候

她可以付出一切牺牲一切

Qíshí bùshì nǚrén Duì nánrén yāoqiú gāo

Ér shì hěnduō nǚrén ài yíge nánrén de shíhòu

Tā kěyǐ fùchū yīqiè Xīshēng yīqiè

사실 여성이 남성에 대한 요구는 높지않다 차라리 많은 여자들은

한 남자를 사랑하게 되면 그녀는 기꺼이 모든 것을 내주고 모든 희생을 감수한다

付出 바치다, 들이다

 

只是越来越多的女人在男人身上看不到希望看不到未来

被男人伤透了心

Zhǐshì yuè lái yuè duō de nǚrén Zài nánrén shēnshang kàn bù dào xīwàng

Kàn bù dào wèilái

Bèi nánrén shāng tòule xīn

근데 갈수록 많은 여자들이 남자에게서 희망을 찾지 못하고

미래가 없다고 여기고 남자로부터 골머리 썩히는 일을 당한다

伤透 골 썩이다

 

所以才会有越来越多思想独立经经济独立的女生强大起来

Suǒyǐ cái huì yǒu yuè lái yuè duō sīxiǎng dúlì

Jīngjì dúlì de nǚshēng qiángdà qǐlái

그래서 또 갈수록 정신적 독립, 경제적으로 독립한 많은 여성들이

거세게 나타나는 것이다

 

最终不再依靠男人 因为越来越多的男人没有责任心

Zuìzhōng bù zài yīkào nánrén

Yīnwèi yuè lái yuè duō de nánrén Méiyǒu zérèn xīn

결국 남자에 의지치 않게되며 많은 남자들이 갈수록 책임감이 없어지니

依靠 기대다, 의지하다

 

最后把女人逼成了女汉子累成了女强人

Zuìhòu bǎ nǚrén Bī chéngle nǚ hànzi

Lèi chéngle nǚ qiángrén

결국엔 여자들로 하여금 여장부가 되게 하는 것이다

女汉子 여장부

 

好的婚姻生活一定是需要双方相互尊重彼此珍惜共同努力

才能够幸福长久

Hǎo de hūnyīn shēnghuó yīdìng shì xūyào shuāngfāng xiānghù zūnzhòng

Bǐcǐ zhēnxī Gòngtóng nǔlì

Cái nénggòu xìngfú chángjiǔ

좋은 결혼생활이란 반드시 쌍방이 서로 존중하고 아끼며 같이 노력해야만 오래 행복한 법이다

珍惜 소중히 여기다

 

而不是一方拼命的努力而另一方却理所当然的不断索取

Ér bùshì yīfāng pīnmìng de nǔlì ér lìng yīfāng què lǐsuǒdāngrán de Bùduàn suǒqǔ

한 쪽만 열심히 노력하고 다른 한 쪽은 그걸 당연하다 여기며 얻어내려 독촉만 하면 되는 것이 아니다

拼命 필사적

理所当然 당근이다

索取 독촉하다, 요구하다

 

所以男人应该改变自己不要觉得等失去后才知道后悔

Suǒyǐ nánrén yīnggāi gǎibiàn zìjǐ

Bùyào juédé děng shīqù hòu Cái zhīdào hòuhuǐ

그러므로 남자들은 잃고난 후 후회말고 반드시 자신을 바꾸어라

 

对此您怎么看欢迎在评论区讨论

Duì cǐ nín zěnme kàn

Huānyíng zài pínglùn qū tǎolùn

여기에 대해 어떻게 보셨나요 많은 토론을 부탁합니다

 

[靑靑焱焱Qīng qīng yàn yàn]

 
LIST