当你老了 Dāng nǐ lǎole
赵照 Zhào zhào
当你老了头发白了
Dāng nǐ lǎole tóufǎ báile
따앙 니-라올러 터우파아 바일러
그대 늙거든 머리카락 하예지고
[头发] tóu fǎ 터우 파아
머리 두, 쏠 발
두발
---------------------------------------
睡意昏沉
Shuìyì hūnchén
슈예이 이이 후운 쳐어언
졸음에 겨워하고
[睡意] Shuì yì 슈예이 이이
잠잘 수, 뜻 의
졸음
[昏沉] hūn chén 후운 처어언
날 저물 혼, 가라앉을 침
흐리멍덩
-----------------------------------
当你老了 走不动了
Dāng nǐ lǎole zǒu bu dòngle
따앙 니- 라올러 쩌우 부 뚜옹러
당신 늙어 이젠 걷지도 못하고
[走不动] zǒu bu dòng 쩌우 부 뚜옹
달릴 주, 아니 부, 움직일 동
걷지 못하다
---------------------------------------
炉火旁打盹 回忆青春
Lú huǒ páng dǎdǔn huíyì qīngchūn
루우 후어 파앙 따아뚠 훼이이- 치잉추운
화롯불 옆에 졸며 청춘을 회상하리
[炉火] lú huǒ 루우 후어
화로 로, 불 화
화롯불
[打盹] dǎ dǔn 따아 뚜운
칠 타, 졸 순
졸다
[回忆] huí yì 훼이 이이
돌 회, 기억할 억
회상하다
------------------------------------
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
Duōshǎo rén céng ài nǐ qīngchūn huānchàng de shíchén
뚜어 샤오 러런 처엉 니- 치잉 추운 후안 차앙 더 셔어 처언
얼마나 많은 이들이 젊고 활달한 당신을 사랑했었던가
[欢畅] huān chàng 후안 차앙
기뻐할 환, 통할 창
즐겁다
[时辰] shí chén 셔어 처언
때 시, 때 신
----------------------------------------
爱慕你的美丽 假意或真心
Àimù nǐ dì měilì jiǎyì huò zhēnxīn
아이 무우 니- 디 메일리이 지아이이 후어 쪄언 씨인
거짓 이든 진심이든 당신의 미모를 애모했지
[爱慕] Ài mù 아이 무우
사랑 애, 사모할 모
애모하다
[美丽] měi lì 메이 리이
아름다울 미, 고울 려
미려하다
[假意] jiǎ yì 지아 이이
거짓 가, 뜻 의
거짓된 마음
----------------------------------------
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
Zhǐyǒu yīgè rén hái ài nǐ qiánchéng de línghún
쯔-여우 이이거러 러언 하이 아이 니- 치앤 처엉 더 리잉 후운
단 한 사람 당신의 마음을 경건히 사랑하고 있어
[只有] zhǐ yǒu 쯔-여우
다만 지, 있을 유
오직~일 뿐
[虔诚] qián chéng 치앤 처엉
삼갈 건, 정성 성
경건한
[灵魂] líng hún 리잉 후운
신령 령, 넋 혼
마음, 영혼
----------------------------------------------
爱你苍老的脸上的皱纹
Ài nǐ cānglǎo de liǎn shàng de zhòuwén
아이 니 차앙 라오 더 리앤 샤앙 더 쪄우 워언
당신 늙어 버린 얼굴 주름도 사랑하고
[苍老] cāng lǎo 차앙 라오
푸를 창, 늙을 로
나이가 들어 보이다
[脸上] liǎn shàng 리앤 샤앙
뺨 검, 위 상
얼굴에
[皱纹] zhòu wén 쪄우 워언
주름 추, 무늬 문
주름살
-----------------------------------------------
当你老了 眼眉低垂
Dāng nǐ lǎole yǎnméi dī chuí
당신 늙으면 눈썹 쳐지고
[眼眉] yǎn méi 이엔 메이
눈 안, 눈썹 미
눈썹
[低垂] dī chuí 띠 췌이
낮을 저, 늘어질 수
쳐지다
----------------------------------------------
灯火昏黄不定
Dēnghuǒ hūnhuáng bú dìng
떠엉 후어 후운 화앙- 부우 띠잉
등불도 어스레 어렴풋하리
[灯火] Dēng huǒ 떠엉 후어
등잔 등, 불 화
등불
[昏黄] hūn huáng 후운 화앙-
날저물 혼, 누를 황
어스레하다
[不定] bú dìng 부우 띠잉
아닐 부, 정할 정
어렴풋
---------------------------------------------
风吹过来 你的消息
Fēng chuī guòlái nǐ de xiāo‧xi
바람 불어 당신 소식 듣고
[风吹] Fēng chuī 퍼엉 췌이
바람 풍, 불 취
바람 불어
[消息] xiāo xi
사라질 소, 숨 식
소식
---------------------------------------------
这就是我心里的歌
Zhè jiùshì wǒ xīnlǐ de gē
쪄 지엉우 셔 워- 심리 더 꺼-
이 것은 그저 내 마음 속 노래
---------------------------------------------
当你老了 头发白了
Dāng nǐ lǎole tóufǎ báile
睡意昏沉
Shuìyì hūnchén
当你老了 走不动了
Dāng nǐ lǎole zǒu bù dòngle
炉火旁打盹回忆青春
Lú huǒ páng dǎdǔn huíyì qīngchūn
多少人曾爱你青春欢畅的时辰
Duōshǎo rén céng ài nǐ qīngchūn huānchàng de shíchén
爱慕你的美丽 假意或真心
Àimù nǐ dì měilì jiǎyì huò zhēnxīn
只有一个人还爱你虔诚的灵魂
Zhǐyǒu yīgè rén hái ài nǐ qiánchéng de línghún
爱你苍老的脸上的皱纹
Ài nǐ cānglǎo de liǎn shàng de zhòuwén
当我老了 眼眉低垂
Dāng wǒ lǎole yǎnméi dī chuí
灯火昏黄不定
Dēnghuǒ hūnhuáng bùdìng
风吹过来 你的消息
Fēng chuī guòlái nǐ de xiāoxī
这就是我心里的歌
Zhè jiùshì wǒ xīnlǐ de gē
--------------------------------------
当我老了 我真希望
Dāng wǒ lǎole wǒ zhēn xīwàng
따앙 워- 라올러 워- 쪄언 시-와앙
내 늙으면 난 진정 바란다네
-------------------------------------
这首歌是唱给你的
Zhè shǒu gē shì chàng gěi nǐ de
쪄 셔우 꺼- 쎠- 차앙 게이 니 더
이 노래 한곡 당신께 드리리
'중국어 노래' 카테고리의 다른 글
중국어 노래 青花 Qing Hua (0) | 2022.09.26 |
---|---|
중국어 노래 鬼迷心竅 Guǐ mí xīn qiào (0) | 2022.09.25 |
중국어 노래 成都 Chéng dū 처엉 뚜- (0) | 2022.09.24 |
중국어 노래 萍聚 Píng jù (0) | 2022.09.23 |
중국어노래 你是我唯一的执著 (0) | 2022.09.23 |