鬼迷心竅 Guǐ mí xīn qiào
Lyricist: 李宗盛 Composer: 李宗盛 Lǐzōngshèng
曾经真的以为人生就这样了
Céngjīng zhēn de yǐwéi rénshēng jiù zhèyàngle
처엉 징 쪄언 더 이이 웨이 러언셔엉 지어우 쪄어 야엉러
예전엔 진정 인생 이런 거라고 여겼지
[曾经] céng jīng 처엉 지잉
일찍 증, 날 경
일찌기, 이전에
[以为] yǐ wéi 이이 웨이
써 이, 행할 위
생각하다, 여기다, 알다
[这样] zhè yàng 쪄어 야앙
이 저, 모양 양
이렇다, 이와 같다
--------------------------------------------------------
平静的心拒绝再有浪潮
Píngjìng de xīn jùjué zài yǒu làngcháo
피잉 지잉 더 씬 쥐-쥐에 짜이 여우 라앙 챠오
속 편한 마음 다시금 파도를 거부하고
[浪潮] làng cháo 라앙 차오
물결 랑, 조수 조
물결, 파도와 조수
--------------------------------------------------------
斩了千次的情丝却断不了
Zhǎnle qiān cì de qíngsī què duàn bùliǎo
쨔-안러 취앤 츠 더 치잉 쓰으 취에 두안 뿌 랴오
천번은 끊어졌던 사랑 끝내 그만두지 못하고
[斩] zhǎn 쨔-안
벨 참
베다, 속이다
[情丝] qíng sī 치잉 쓰으
뜻 정, 명주실 사
얽히고 설킨 애정
[却] què 취에
물러날 각
물러나게하다, 없어지다, ~해 버리다
--------------------------------------------------------
百转千折它将我围绕
Bǎi zhuǎn qiān zhé tā jiāng wǒ wéirào
바이 쮸안 취앤 쪄- 타 지앙 워- 웨이라오
돌고돌아 다시 나를 에워싸오고
[百转千折] Bǎi zhuǎn qiān zhé 바이 쮸안 취앤 쪄-
백번돌고 천번 꺽어짐
[围绕] wéi rào 웨이 라오
에울 위, 얽힐 요
둘러싸다
----------------------------------------------------------
有人问我你究竟是那里好
Yǒurén wèn wǒ nǐ jiùjìng shì nàlǐ hǎo
여우 러언 워언 워- 니- 지우 지징 셔 나아리이 하오
사람들은 묻네 데체 너 어디가 좋은 거냐고
[究竟] jiù jìng 지우 지잉
궁구할 구, 끝날 경
필경은, 도데체, 대관절, 어쩃든, 끝내, 결국은
[围绕] wéi rào 웨이 라오
에울 위, 얽힐 요
둘러싸다
----------------------------------------------------------
这么多年我还忘不了
Zhème duōnián wǒ hái wàng bu liǎo
쪄어 머 뚜어 니앤 워- 하이 와앙 부 랴오
이토록 오랫동안 나 역시 잊지 못하네
----------------------------------------------------------
春风再美也比不上你的笑
Chūnfēng zài měi yě bǐ bù shàng nǐ de xiào
추운 퍼엉 짜이 메이 이에 비이 부 샤앙 니 더 샤오
봄 바람 아무리 예쁜들 너 미소에 비기리오
[比不上] bǐ bu shàng 비이 부 샤앙
~보다 못하다
----------------------------------------------------------
没见过你的人不会明了
Méi jiànguò nǐ de rén bú huì míngliǎo
메이 지앤구어 니-더 러언 부우 훼이 미잉랴오
널 모르는 사람들이야 알 리가 없지
[bú huì] bú huì 부우 훼이
~할 수 가 없다, 할 줄 모르다
----------------------------------------------------------
是鬼迷了心窍也好
Shì guǐ míle xīnqiào yě hǎo
셔 꿰이 미일러 시인 치아오 이에 하오
그건 귀신에 홀린 거라해도 돼
[鬼迷心窍] guǐ mí xīnqiào 꿰이 미이 신 치아오
귀신 귀, 해맬 미, 마음 심, 구멍 규
귀신에 홀리다
-----------------------------------------------------------
是前世的因缘也好
Shì qiánshì de yīnyuán yě hǎo
셔- 치앤셔- 더 이인 위앤 이에 하오
그건 전생의 인연이라 해도 돼
[因缘] yīnyuán 이인 위앤
인할 인, 말미암을 연
인연
-----------------------------------------------------------
然而这一切已不再重要
Rán'ér zhè yīqiè yǐ bú zài zhòngyào
라안 어얼 쪄- 이이 치에 부우 짜이 쭈웅 야오
그래도 이 모든 것 더는 중요하지 않아
[然而] Rán'ér 라안 어얼
그러할 연, 말이을 이
근데, 그래도
[一切] yī qiè 이이 치에
일, 절박할 절
모든 것
[不再] bú zài 부우 짜이
아니 부, 다시 재
더는~하지 않다
-----------------------------------------------------------
如果你能够重回我怀抱
Rúguǒ nǐ nénggòu chóng huí wǒ huáibào
루우 구어 니- 너엉 꺼우 추웅 훼이 워- 화이 빠오
만약 다시 내 너를 안을 수 있다면
[如果] Rú guǒ 루우 구어
같을 여, 실과 과
만약, 만일
[能够] néng gòu 너엉 꺼우
재능 능, 많은 구
~할 수 있다
[重回] chóng huí 추웅 웨이
저급할 중, 돌 회
다시금
[怀抱] huái bào 화이 빠오
품을 회, 안을 포
품에 안다
-----------------------------------------------------------
是命运的安排也好
Shì mìngyùn de ānpái yě hǎo
셔 미잉 위인 더 아안 파이 이에 하오
그건 운명이라고 해도 좋아
[命运] mìng yùn 미잉 위인
목숨 명, 돌 운
운명
[安排] ān pái 아안 파이
편안 할 안, 늘어설 배
안배, 꾸밈, 처리
-----------------------------------------------------
是你存心的捉弄也好
Shì nǐ cúnxīn de zhuōnòng yě hǎo
셔 니- 추운 신- 더 쮸어 노옹 이에 하오
그건 니 마음대로 라 해도 좋아
[存心] cún xīn 추운 신-
있을 존, 마음 심
마음
[捉弄] zhuō nòng 쮸어 노옹
잡을 착, 휘롱할 롱
희롱하다, 농락하다
-----------------------------------------------------
然而这一切也不再重要
Rán'ér zhè yīqiè yě bù zài zhòngyào
라안 어얼 쪄- 이이 치에 부우 짜이 쭈웅 야오
그래도 이 모든 것 더는 중요하지 않아
--------------------------------------------------
我愿意随你到天涯海角
Wǒ yuànyì suí nǐ dào tiānyáhǎijiǎo
워- 위엔위- 쉐이 니- 티앤 야아 하이 쟈오
나 세상 끝까지 너를 따라 가야해
[随] suí 쉐이
따를 수
따라가다
[天涯海角] tiān yá hǎi jiǎo 티앤 야아 하이 쟈오
하늘 천, 물가 애, 바다 해, 뿔 각
하늘 가와 바다의 끝 (세상 끝)
--------------------------------------------------
虽然岁月总是匆匆的催人老
Suīrán suìyuè zǒng shì cōngcōng de cuī rén lǎo
쑤이 라안 쉐이 위에 쪼옹 셔 초옹 초옹 더 추이 러언 라오
비록 세월은 사람을 바삐 늙어가게 하지만
[虽然] Suī rán 쑤이 라안
비록 수, 그러할 연
비록~일지라도
[总是] zǒng shì 쪼옹 셔
합칠 총, 옳을 시
언제나
[匆匆] cōng cōng 초옹 초옹
바쁠 총
바쁘게, 황급히
[催人] cuī rén 추이 러언
재촉할 최, 사람 인
사람을 재촉하다
---------------------------------------------------------
虽然情爱总是让人烦恼
Suīrán qíng'ài zǒng shì ràng rén fánnǎo
쑤이 라안 치잉 아이 쪼옹 셔 라앙 러언 파안 나오
비록 사랑이란 항상 사람을 고뇌케 하지만
[烦恼] fán nǎo 파안 나오
괴로워 할 번, 괴로워할 뇌
번뇌하다
--------------------------------------------------------
虽然未来如何不能知道
Suīrán wèilái rúhé bùnéng zhīdào
쑤이 라안 웨이 라이 루어 허어 뿌우 너엉 쯔- 다오
비록 미래가 어찌될지 알 순 없지만
[如何] rúhé 루우허-
같을 여, 어찌 하
어떻게
--------------------------------------------------------
现在说再见会不会太早
Xiànzài shuō zàijiàn huì bù huì tài zǎo
시앤짜이 슈어 짜이 지앤 훼이 부우 훼이 타이 짜오
지금 안녕이라 말하는 건 너무 빠른 걸까
-------------------------------------------------------
曾经真的以为人生就这样了
Céngjīng zhēn de yǐwéi rénshēng jiù zhèyàngle
平静的心拒绝再有浪潮
Píngjìng de xīn jùjué zài yǒu làngcháo
斩了千次的情丝却断不了
Zhǎnle qiān cì de qíngsī què duàn bùliǎo
有人问我你究竟是那里好
Yǒurén wèn wǒ nǐ jiùjìng shì nàlǐ hǎo
这么多年我还忘不了
Zhème duōnián wǒ hái wàng bùliǎo
春风再美也比不上你的笑
Chūnfēng zài měi yě bǐ bù shàng nǐ de xiào
没见过你的人不会明了
Méi jiànguò nǐ de rén bù huì míngliǎo
是鬼迷了心窍也好
Shì guǐ míle xīnqiào yě hǎo
是前世的因缘也好
Shì qiánshì de yīnyuán yě hǎo
然而这一切已不再重要
Rán'ér zhè yīqiè yǐ bù zài zhòngyào
如果你能够重回我怀抱
Rúguǒ nǐ nénggòu chóng huí wǒ huáibào
是命运的安排也好
Shì mìngyùn de ānpái yě hǎo
是你存心的捉弄也好
Shì nǐ cúnxīn de zhuōnòng yě hǎo
然而这一切也不再重要
Rán'ér zhè yīqiè yě bù zài zhòngyào
我愿意随你到天涯海角
Wǒ yuànyì suí nǐ dào tiānyáhǎijiǎo
虽然岁月总是匆匆的催人老
Suīrán suìyuè zǒng shì cōngcōng de cuī rén lǎo
虽然情爱总是让人烦恼
Suīrán qíng'ài zǒng shì ràng rén fánnǎo
虽然未来如何不能知道
Suīrán wèilái rúhé bùnéng zhīdào
现在说再见会不会太早
Xiànzài shuō zàijiàn huì bù huì tài zǎo
'중국어 노래' 카테고리의 다른 글
중국어 노래_ 등리쥔 你怎么说 (0) | 2022.10.05 |
---|---|
중국어 노래 青花 Qing Hua (0) | 2022.09.26 |
중국어 노래 当你老了 Dāng nǐ lǎole (0) | 2022.09.25 |
중국어 노래 成都 Chéng dū 처엉 뚜- (0) | 2022.09.24 |
중국어 노래 萍聚 Píng jù (0) | 2022.09.23 |