青花 Qing Hua
歌詞
Zhou Chuan Xiong 周传雄
Steve Chou Zhang Yun Jing 张芸京
Jing chang
---------------------------------------------------
柳 絮 散 落 恋 人 们 匆 匆
liǔ xù sǎn luò liàn rén men cōng cōng
리어우 쉬- 사안 루오 리앤 러언 먼 초옹 초옹
버드나무 솜 흩어지고 연인들은 총총걸음
[柳絮] liǔ xù 리어우 쉬-
버드나무 류, 솜 서
버들개지
[散落] sǎn luò 사안 루어
헤칠 산, 떨어질 락
흩어져 떨어지다
[匆匆] cōng cōng 초옹 초옹
바쁠 총
바쁘게, 황급히
----------------------------------------------------
我 的 爱 情 闻 风 不 动
wǒ de ài qíng wén fēng bú dòng
내 사랑 흔들림 없다하네
[闻风] wén fēng 워언 퍼엉
들을 문, 바람 풍
소문을 듣다
----------------------------------------------------
翻 阅 昨 日 仍 有 温 度
fān yuè zuó rì réng yǒu wēn dù
판 위에 쭈오 러- 러엉 여유 워언 뚜-
어제 들쳐 봤던 온도 그대로네
There was still a temperature yesterday
[翻阅] fān yuè 파안 위에
날 번, 점고할 열
읽어보다
[仍] réng 러엉
인할 잉
아직도
---------------------------------------------------
蒙 尘 的 心 事
méng chén de xīn shì
머엉 처언 더 신- 셔-
먼지 덮어 쓴 내 마음은
[蒙尘]méng chén 머엉 처언
입을 몽, 티끌 진
먼지 덮어쓰다
[心事] xīn shì 신-셔-
마음 심, 일사
염원
---------------------------------------------
恍 恍 惚 惚 已 经 隔 世
huǎng huǎng hū hū yǐ jīng gé shì
어렴풋해져 이미 딴 세상이네
[恍恍惚惚] huǎng huǎng hū hū 후앙 후앙 후우 후우
어슴푸레 황, 황홀할 홀
어렴풋하다, 아련하다
[隔世] gé shì 꺼어 셔어
사이 뜰 격, 대 세
딴 세상
-------------------------------------------------
合 : 遗 憾 无 法 说 惊 觉 心 一 缩
hé : yí hàn wú fǎ shuō jīng jiào xīn yì suō
놀란 가슴 오싹한 걸 말할 수 없어 아쉽다
Together: regret no law said startled heart a contraction
[遗憾] yí hàn 이이 한
남을 유, 한할 감
아쉽다
[无法] wú fǎ 꺼어 셔어
없을 무, 법 법
도리가 없다
[惊] jīng 지잉
놀랄 경
놀라다
[缩] suō 쑤어
줄 축
오그라들다
--------------------------------------------------
周 : 紧 紧 握 着 青 花 信 物
zhōu : jǐn jǐn wò zhe qīng huā xìn wù
지인 지인 워 져 치잉 후와 시인 우우
청화자기 증표 손에 바짝 쥔 채로
[紧紧] jǐn jǐn 지인 지인
팽팽할 긴
바짝
[握着] wò zhe 워 져
쥘 악, 어조사 착
쥐고서
[青花] qīng huā 치잉 후아
푸를 청, 꽃 화
청화자기
[信物] xìn wù 씨인 우우
믿을 신, 물 물
증표
---------------------------------------------------
信 守 着 承 诺
xìn shǒu zhe chéng nuò
씨인 셔우 져- 처엉 누어
약속을 지키고 있어
[信守] xìn shǒu 씨인 셔우
믿을 신, 지킬 수
지키다
[承诺] chéngnuò 처엉누어
받들 승, 대답할 낙
약속
--------------------------------------------------
离 别 总 在 失 意 中 度 过
lí bié zǒng zài shī yì zhōng dù guò
리이 비에 쪼옹 짜이 셔-이이 쭝 뚜우 꾸어
헤어지면 항상 실의에 빠지고
[失意] shī yì 셔-이이
잃을 실, 뜻 의
뜻대로 되지않다, 낙담하다
[中度过] zhōng dù guò 쭈웅 뚜우 꾸어
~속에 보내다
------------------------------------------------
张 : 离 别 总 在 失 意 中 度 过
lí bié zǒng zài shī yì zhōng dù guò
리이 비에 쪼옹 짜이 셔-이이 쭝 뚜우 꾸어
이별이란 항상 실의에 빠지고
-----------------------------------------------
周 : 记 忆 油 膏 反 复 涂 抹
jì yì yóu gāo fǎn fù tú mǒ
지이 이이 여우 까오 파안 푸우 투오 무어
기억의 연고를 다시 바르네
[油膏] yóu gāo 여우 까오
기름 유, 기름 고
연고
[涂抹] tú mǒ 투우 무어
진흙 도, 바를 말
바르다
-------------------------------------------------------
合 : 无 法 愈 合 的 伤 口
wú fǎ yù hé de shāng kǒu
우우 파아 위이 허어 더 샤앙 커우
아물지 않는 상처는 없어
[愈合] yù hé 위이 허어
나을 유, 합할 합
아물다
[伤口] shāng kǒu 샤앙 커우
다칠 상, 입구
상처
-------------------------------------------------------
你 的 回 头 划 伤 了 沉 默
nǐ de huí tóu huá shāng le chén mò
니 더 훼이 터우 후아 샤앙러 처언 무어
너의 거절은 침묵이란 찰과상을 내지
[回头] huí tóu 훼이 터우
돌 회, 머리 두
거절
[划伤] huá shāng 후아 샤앙
그을 획, 다칠 상
찰과상
[沉默] chén mò 처언 무어
가라앉을 침, 입닫을 묵
침묵
-------------------------------------------------------
周 : 那 夜 重 逢 停 止 漂 泊
nà yè chóng féng tíng zhǐ piāo bó
나아 이에 추웅 펑 티잉 져어 피아오 뿌어
그 날 밤 재회로 방황을 그치고
[重逢] chóng féng 추웅 퍼엉
거듭할 중, 만날 봉
거듭하다, 재회하다
[停止] tíng zhǐ 티잉 져어
멈출 정, 그칠 지
멈추다
[漂泊] piāo bó 피아오 뿌어
떠 다닐 표, 배 댈 박
방황하다, 떠돌아 다니다
----------------------------------------------------
你 曾 回 来 过
nǐ céng huí lái guò
너 다시 돌아오고
[曾] céng 처엉
거듭 증
다시
----------------------------------------------------
张 : 你 曾 回 来 过
nǐ céng huí lái guò
너 다시 돌아오고
---------------------------------------------------
相 濡 相 忘 都 是 疼 痛
xiāng rú xiāng wàng dōu shì téng tòng
서로 잊고 울음 짓는 건 쓰라린 아픔
[相濡] xiāng rú 시앙 루우
사로 상, 젖을 유
서로 눈물 짖다
[相忘] xiāng wàng 시앙 와앙
서로 상, 잊을 망
서로 잊고 지내다
[疼痛] téng tòng 터엉 토옹
아플 동, 아파할 통
쓰라린 아픔
----------------------------------------------
周 : 只 因 昨 日 善 良 固 执
zhǐ yīn zuó rì shàn liáng gù zhí
즈어 이인 쭈오 러 샤안 랴앙 꾸우 즈어
지난 날 선의의 고집 때문애
[只因] zhǐ yīn 즈어 이인
다만 지, 인할 인
단지~으로 인하여
[善良] shàn liáng 샤안 랴앙
착할 선, 어질 량
선량하다
[固执] gù zhí 꾸우 즈어
굳을 고, 잡을 집
고집하다
---------------------------------------------
委 屈 着 彼 此
wěi qu zhe bí cǐ
웨이 취 저어 삐이 치이
피차를 서운하게 한 것
[委屈] wěi qu 웨이 취
맡길 위, 굽을 굴
서운하게 하다
--------------------------------------------
张 : 委 屈 着 彼 此
wěi qu zhe bí cǐ
웨이 취 저어 삐이 치이
피차를 서운하게 한 것
------------------------------------------
打 碎 信 物 取 消 来 世
dǎ suì xìn wù qǔ xiāo lái shì
따아 쉐이 시인 우우 취- 샤오 라이 셔어
증표를 깨 부수고 미래를 잊자고
[打碎] dǎ suì 따아 쉐에
칠 타, 부술 쇄
부수다
[来世] lái shì 라이 셔어
올 래, 대 세
미래
-----------------------------------------
张 : 遗 憾 无 法 说
yí hàn wú fǎ shuō
이이 하안 우우 파아 슈어
말 할 수 없어 아쉬워
----------------------------------------
合 : 惊 觉 心 一 缩
jīng jiào xīn yì suō
지잉 지아오 신 이이 수어
놀라 마음이 오그라 들어
---------------------------------------------
周 : 紧 紧 握 着 青 花 信 物
jǐn jǐn wò zhe qīng huā xìn wù
지인 지인 워 져 치잉 후와 시인 우우
청화자기 증표 손에 바짝 쥔 채로
-----------------------------------------------
信 守 着 承 诺
xìn shǒu zhe chéng nuò
씨인 셔우 져- 처엉 누어
약속을 지키고 있어
-----------------------------------------------
周 : 离 别 总 在 失 意 中 度 过
lí bié zǒng zài shī yì zhōng dù guò
리이 비에 쪼옹 짜이 셔-이이 쭝 뚜우 꾸어
헤어지면 항상 실의에 빠지고
---------------------------------------------
记 忆 油 膏 反 复 涂 抹
jì yì yóu gāo fǎn fù tú mǒ
지이 이이 여우 까오 파안 푸우 투우 무어
기억의 연고를 다시 바르네
--------------------------------------------
合 : 无 法 愈 合 的 伤 口
hé : wú fǎ yù hé de shāng kǒu
wú fǎ yù hé de shāng kǒu
우우 파아 위이 허어 더 샤앙 커우
아물지 않는 상처는 없어
------------------------------------------------
你 的 回 头 划 伤 了 沉 默
nǐ de huí tóu huá shāng le chén mò
니 더 훼이 터우 후아 샤앙러 처언 무어
너의 거절은 침묵이란 찰과상을 내지
----------------------------------------------
合 : 紧 紧 握 着 青 花 信 物
jǐn jǐn wò zhe qīng huā xìn wù
지인 지인 워 져 치잉 후와 시인 우우
청화자기 증표 손에 바짝 쥔 채로
---------------------------------------------
信 守 着 承 诺
xìn shǒu zhe chéng nuò
씨인 셔우 져- 처엉 누어
약속을 지키고 있어
--------------------------------------------
离 别 总 在 失 意 中 度 过
lí bié zǒng zài shī yì zhōng dù guò
리이 비에 쪼옹 짜이 셔-이이 쭝 뚜우 꾸어
헤어지면 항상 실의에 빠지고
-------------------------------------------
周 : 记 忆 油 膏 反 复 涂 抹
zhōu : jì yì yóu gāo fǎn fù tú mǒ
jì yì yóu gāo fǎn fù tú mǒ
지이 이이 여우 까오 파안 푸우 투우 무어
기억의 연고를 다시 바르네
----------------------------------------
合 : 无 法 愈 合 的 伤 口
hé : wú fǎ yù hé de shāng kǒu
wú fǎ yù hé de shāng kǒu
우우 파아 위이 허어 더 샤앙 커우
아물지 않는 상처는 없어
---------------------------------------
你 的 回 头 划 伤 了 沉 默
nǐ de huí tóu huá shāng le chén mò
니 더 훼이 터우 후아 샤앙러 처언 무어
너의 거절은 침묵이란 찰과상을 내지
---------------------------------------
紧 紧 握 着 青 花 信 物
jǐn jǐn wò zhe qīng huā xìn wù
지인 지인 워 져 치잉 후와 시인 우우
청화자기 증표 손에 바짝 쥔 채로
---------------------------------------
雕 刻 着 寂 寞
diāo kè zhe jì mò
띠아오 커어 져 지이 무어
적막을 새기고 있어
[雕刻] diāo kè 띠아오 커어
새길 조, 새길 각
새기다
[寂寞] jì mò 지이 무어
고요할 적, 적막할 막
적막
----------------------------------------
就 好 像 我 无 主 的 魂 魄
jiù hǎo xiàng wǒ wú zhǔ de hún pò
지어우 하오 시앙 워- 우우 쭈오 더 후운 푸어
마치 내 주인 없는 혼백 처럼
[好像] hǎo xiàng 하오 시앙
좋을 호, 모양 상
마치~처럼
[魂魄] hún pò 후운 푸어
넋 혼, 넋 백
혼백
---------------------------------------
周 : 纠 缠 过 往 无 端 神 伤
jiū chán guò wǎng wú duān shén shāng
지어우 차안 꾸어 와앙 우우 뚜안 셔언 샤앙
예전부터 얽혀와 까닭 모를 낙담
[纠缠] jiū chán 지우 차안
얽힐 규, 얽힐 전
뒤얽히다
[无端] wú duān 우우 뚜안
없을 무, 끝 단
이유없다, 까닭없다
[神伤] shén shāng 셔언 샤앙
귀신 신, 다칠 상
낙심하다, 풀이죽다
-------------------------------------------
合 : 摔 碎 谁 也 带 不 走
hé : shuāi suì shuí yě dài bù zǒu
슈아이 쉐이 쉐이 이에 따아 부우 쩌우
그 누구도 이를 깨드려 가져갈 수 없어
[摔碎] shuāi suì 슈아이 쉐이
땅에 버릴 솔, 부술 쇄
깨뜨리다
---------------------------------------------
你 我 一 场 唤 不 醒 的 梦
nǐ wǒ yì chǎng huàn bù xǐng de mèng
니- 워- 이 차앙 화안 뿌우 시잉 더 머엉
너 나 같이 깨어날 수 없는 꿈이라네
---------------------------------------------
'중국어 노래' 카테고리의 다른 글
중국어 노래_이 세상 저토록 사람도 많건만 (0) | 2022.10.18 |
---|---|
중국어 노래_ 등리쥔 你怎么说 (0) | 2022.10.05 |
중국어 노래 鬼迷心竅 Guǐ mí xīn qiào (0) | 2022.09.25 |
중국어 노래 当你老了 Dāng nǐ lǎole (0) | 2022.09.25 |
중국어 노래 成都 Chéng dū 처엉 뚜- (0) | 2022.09.24 |