전체 글 957

중국 - 베이징 보통사람의 월급은 얼마정도 일까

在北京普通人收入标准是多少? 베이징의 보통사람들 표준적 수입은 얼마일까 Zài běi jīng pǔ tōng rén shōu rù biāo zhǔn shì duō shǎo? 别动不动就说找个普通人嫁了吧 늘 보통사람이랑 만나 시집간다 말하지 말고 Bié dòng‧budòng jiù shuō Zhǎo gè pǔ tōng rén jià le ba 动不动 언제나, 늘 你们知道在北京什么才是普通人的定义吗 베이징에서 데체 뭐가 보통사람의 정의인지 아세요? Nǐmen zhīdào zài běijīng Shénme cái shì pǔtōng rén de dìngyì ma 北京常住人口加流动人口二千二百万 베이징 상주인구는 유동인구를 합해 2,200만명입니다 Běijīng chángzhù rénkǒu Jiā liúdòng rén..

중국어 2023.01.13

중국 - 농촌에서 결혼하려면 돈이 얼마나 들까

在农村结个婚要花多少钱? 농촌에서 결혼하려면 돈이 얼마나 들까? Zài nóng cūn jié gè hūn yào huā duō shǎo qián? 在我们老家 通过相亲介绍 过五关斩六将 到最终步入婚姻的殿堂 제 고향에서 선을 보고 최종적으로 결혼의 전당에 걸어 들어가려면 5개의관문, 6명의 적장을 물리쳐야 합니다 Zài wǒmen lǎojiā Tōng guò xiāng qīn jiè shào Guò wǔ guān zhǎn liù jiàng Dào zuìzhōng bù rù hūnyīn de diàntáng 过五关斩六将 많은 난관을 극복하다 要花光家里所有的积蓄存款 집안에 모은 것, 저축을 전부 거들내야 됩니다 Yào huā guāng jiālǐ Suǒyǒu de jīxù cúnkuǎn 花光 전부 써버리다 甚至借..

중국어 2023.01.12

중국 - 사십대 어느 독신녀의 독백

一辈子不结婚, 会不会后悔 일생 결혼하지 않으면 후회하게될까 Yí bèi‧zi bù jié hūn, huì bù huì hòu huǐ 一辈子 평생 河南一位四十六岁的单身女博士 허난의 한 46세인 독신 여성 박사 한분이 Hé nán yī wèi sì shí liù suì de dān shēn nǚ bóshì 博士 박사 他把自己的亲身经历写成了一段文字 자신의 인생경로를 작성하여 글을 보내왔습니다 Tā bǎ zì jǐ de qīn shēn jīng lì xiě chéng le yí duàn wénzì 经历 체험 想要送给一辈子不想结婚的朋友们 평생 결혼하지 않겠다는 친구들 여러분께 보내드리고자 합니다 Xiǎng yào sòng gěi yí bèi‧zi bù xiǎng jiéhūn de péng yǒu men 他说呀我已..

중국어 2023.01.11

중국 - 공산당 고위간부 뇌물죄 선고공판

今天吉林省长春市中级人民法院 오늘 지린성 자앙춘시 중급인민법원에서 Jīntiān jílín shěng zhǎngchūn shì zhōngjí rénmín fǎyuàn 一审公开宣判 일심 공개선고공판이 있었다 Yī shěn gōng kāi xuān pàn 一审 일심 国家安全部原党委委员 국가안전부 전 당위원회 위원 Guójiā ānquán bù yuán dǎngwěi wěiyuán 中央纪委国家监委 중앙기율위 국가감찰위원회 Zhōngyāng jìwěi guójiā jiān wěi 驻国家安全部纪检监察组原组长 Zhù guójiā ānquán bù jìjiǎn jiānchá zǔ yuán zǔ zhǎng 국가안전부 주재 기율감찰조 전 조장 刘彦平受賂一案 리우안핑의 수뢰죄 사건 Liúyànpíng shòuhuì yī à..

중국어 2023.01.11

중국- 연변 아가씨, 돼지고기 찌게 레시피

在我们大东北永远吃不过的就是大炖菜 뚱베이 지방에 사는 우리가 꼭 먹지않고는 못 넘어가는 요리가 찌게요리죠 Zài wǒmen dà dōngběi Yǒng yuǎn chī bù guò de jiù shì dà dùn cài 今天做一个猪肉炖粉条 오늘 돼지고기 당면 찌게요리를 합니다 Jīn tiān zuò yí‧ge zhū ròu dùn fěn tiáo 好嘞, 现在去做喽 자, 지금요리하러 갑니다 Hǎo lei, xiànzài qù zuò lóu 先把五花肉切大块 먼저 오겹살을 크게 잘라 줍니다 Xiān bǎ wǔ huā ròu qiè dà kuài 再切一下配菜, 姜切片,葱切段,蒜拍一下 다음엔 채소를 자릅니다, 생강 편을 내고, 대파를 자르고, 마늘을 쳐서깨뜨립니다 Zài qiè yīxià pèi cài, jiāng..

중국어 2023.01.10

중국- 시골마을, 100위앤으로 살 수 있는 것

在老家一百块钱 能买多少东西? 고향마을에서 100위앤(2만원)으로 물건을 얼마나 많이 살 수 있을까? Zài lǎojiā yì bǎi kuài qián Néng mǎi duō shào dōng‧xi 今天小张带你们体验一把 오늘 제가 여러분들을 모시고 체험해보죠 Jīn tiān xiǎo zhāng dài nǐmen tǐ yàn yī bǎ 先去我们老家最传统的早点铺 먼저 마을에서 최고 전통식당으로 갑니다 Xiān qù wǒmen lǎo jiā zuì chuán tǒng de zǎo diǎn pù 早点铺 아침식사 전문가게 来一碗五块钱的 宫廷上汤的娃娃鱼 꿍팅샹탕 와와위 한 그릇 5위앤(1000원) Lái yī wǎn wǔ kuài qián de Gōng tíng shàng tāngde wá wá yú 娃娃鱼 큰 도룡..

중국어 2023.01.10

중국-인구 14억인데 공장 직공을 못 구하다니

中国有十四亿人为什么还会陷入用工荒 중국 인구 14억인데 왜 일 할 사람을 못 구하는 상황에 빠졌을까? Zhōng guó yǒu shí sì yì rén wéi shén me hái huì xiàn rù yòng gōng huāng 因为吃苦耐劳的六零七零后已经开始老去 괴로움, 고생을 참고견디며 일하던 60년대70년대생 들은 이미 나이먹어가기 시작했고 Yīn wèi chī kǔ nài láo de liù líng qī líng hòu yǐ jīng kāi shǐ lǎo qù 追求平等的九零后零零后 他们的时代正在到来 평등을 추구하는 90년대2000년대생들의 시대가 지금 막 도래했다 Zhuī qiú píng děng de jiǔ líng hòu líng líng hòu Tāmen de shí dài zhèng zài..

중국어 2023.01.09

중국- 베이징 평균 임금수준은?

北京的平均工资是多少? 베이징 평균적 임금수준은 얼마일까 Běijīng de píng jūn gōng zī shì duō shǎo? 工资 임금, 노임 五六千块钱吧 5천-6천 위앤 (100-120만원) 쯤 될걸요 Wǔ liù qiān kuài qián ba 我才四千呀 내가 4천위앤 (80만원) 이거든 Wǒ cái sì qiān ya 将将四千呀 간신히 4천 위앤 Jiāng jiāng sìqiān ya 将将 가까스로, 겨우, 간신히 大部分人都到不了 대부분 사람들이 그것도 안돼 Dà bù fèn rén dōu dào bù liǎo 得六七千吧 6-7천위앤 (120-140만원) 쯤 Dé liù qī qiān ba 我应该达到这个数了 난 그 정도 숫자는 되지 Wǒ yīng gāi dá dào zhège shùle 达到 ..

중국어 2023.01.08

중국 - 동북지방, 이혼률 급증의 이유

东北离婚率的飙高与隐痛 뚱베이 지방 이혼율 급상승, 그 말 못할 괴로움 Dōng běi lí hūn lǜ de biāo gāo yǔ yǐn tòng 飙高 급상승하다 隐痛 남에게 말 못할 괴로움 东北为啥离婚率高 뚱베이지방, 왜 이혼율이 높은가 Dōng běi wèi shà lí hūn lǜ gāo 为啥 왜, 어째서 东北除了离婚率高 还有一个指标高 뚱베이는 이혼율이 높은 것외에 또 다른 지표가 높은 것이 있다 Dōngběi chúle lí hūn lǜ gāo Hái yǒu yí‧ge zhǐ biāo gāo 就是人口的绝对净流出也是全国最高 즉은, 인구 절대 순유출 또한 전국최고인 것이 그 것이다 Jiù shì rén kǒu de jué duì jìng liú chū Yěshì quán guó zuì gāo 东北三省..

중국어 2023.01.08

중국- 상해 결혼시장의 비밀

这个秘密一般人都不知道 일반인들은 모르는 비밀 이야기가 있지 Zhè ge mìmì yī bān rén dōu bù zhī dào 在上海 Zài shàng hǎi 男人呢已經不追去女人 남자들이 이제는 여자를 쫓아다니지 않아 Nánrén ne yǐ jīng bù zhuī qù nǚrén 我在上海做婚娘 这么多年了啊 나도 상하이에서 결혼하고 이렇게 오래되는데 Wǒ zài shànghǎi zuò hūn niáng Zhème duō nián le a 我发现有一个 特别有趣的现像啊 아주 재미있는 사실을 하나 알게되었어 Wǒ fā xiàn yǒu yí‧ge Tè bié yǒu qù de xiàn xiàng a 有趣 재미있는 就是六零后七零后的人呢 그건 바로 60년대, 70년대 생들은 Jiù shì liù líng hòu qī..

중국어 2023.01.07